A rabbi had to spend time in a Catholic hospital. He became friends with the Sister who was a nurse there. One day, she came into his room and noticed that the crucifix on the wall was missing.
She asked him good-naturedly, „Rabbi, what have you done with the crucifix?”
„Oh, sister,” chuckled the rabbi, „I just figured one suffering Jew in this room was enough.”
! mobíl / móbil este adjectiv folosit în domeniul juridic (în structuri de tipul bunuri mobile sau avere mobilă), care acum are două forme accentuale; are femininul mobílă/móbilă și pluralul mobíle/móbile. Atunci când are valoare substantivală, termenul !mobíl (gen neutru) are o singură posibilitate de accent, dar două forme de plural, în funcție de înțeles: mobile (corpuri în mișcare, telefoane) și mobiluri (obiective).
! a mocăi este folosit în registrul familiar și popular, și păstrează acum o singură formă pentru fiecare mod/timp: indicativul prezent mocăie, imperfectul mocăia și conjunctivul să mocăie („a lucra încet, fără spor; a pierde vremea cu nimicuri”)
! mocăneasca (dans popular) este înregistrat ca substantiv feminin cu formă articulată; dicționarul indică acum și forma de genitiv-dativ – mocăneștii
* a mocheta apare ca noutate, verb cu indicativul prezent mochetează
* modelatoare este substantiv feminin cu genitiv-dativul modelatoarei și pluralul modelatoare