Arhiva pentru octombrie, 2015

16 oct.

Bakery Customer

A customer in a bakery was observed carefully examining all the rich-looking pastries displayed on trays in the glass cases.

When a clerk approached him and asked, „What would you like?” he answered, „I’d like that chocolate-covered, cream-filled doughnut, that jelly-filled doughnut and that cheese Danish.”

Then with a sigh he added, „But I’ll take an oat-bran muffin.”

16 oct.

Economisiţi apa

Beţi vin! :))

save_water

16 oct.

What Becomes of the Broken Hearted

Cântecul interpretat de Paul Young

15 oct.

DOOM 2: maghrebian – maică

* maghrebian [se desparte ma-ghre- bi-an, gh se pronunță g] apare ca noutate, termen cu valoare substantivală sau adjectivală, masculin cu pluralul maghrebieni și femininul maghrebiană-maghrebiene; cuvântul se referă la locuitorii sau la orice elemente care au legătură cu Maghrebul (regiune din nord-vestul Africii)

* magna cum laude (lau-de) este expresie latinească, ce are în limba română valoare de locuțiune adverbială

! Magnificența Sa este o construcție livrescă, locuțiune pronominală cu genitiv-dativul Magnificenței Sale și pluralul Magnificențele Lor. Din aceeași familie lexicală, sunt menționate și alte structuri, precum !Magnificența Voastră (cu genitiv-dativul Magnificenței Voastre), dar și forma nouă *Magnificențele Voastre.

* mahoniu este substantivul neutru ce denumește culoarea mahonului; termenul de articulează mahoniul

! maică (sinonim al lui călugăriță) este substantiv feminin cu genitiv-dativul maicii și pluralul maici. Cel de-al doilea termen cu aceeași formă de bază – !maică (mamă) este un cuvânt învechit și folosit regional, cu o declinare diferită; genitiv-dativul acceptă trei forme – maicei/maicii/maichii, iar pluralul are două variante – maice/maici.

15 oct.

Cumpărăm

Dar ce de la maşini?! :)

we buy

15 oct.

Hip Hop

Să descriem o persoană în engleză

© 2024 blog.ro-en.ro