Arhiva pentru august, 2015

17 aug.

a ordona

Verbul a ordona vine din franceză (ordonner) și are două sensuri principale. De fapt, privind lucrurile dintr-un punct de vedere foarte tehnic, DOOM le așază în articole diferite (ca pe doi termeni diferiți), întrucât ele au și forme diverse în paradigmă. Deosebirile vin, probabil, din faptul că unul dintre sensuri pleacă de la substantivul ordin, iar celălalt de la ordine.

Prima semnificație se referă la „a da un ordin, a cere în mod autoritar (și oficial) printr-un ordin”, verbul fiind urmat, de obicei, de o propoziție completivă construită cu ajutorul conjunctivului. Sinonimele pe care termenul le are pentru aceste situații pot fi: a comanda, a decide, a dispune, a fixa, a hotărî, a impune, a porunci, a pretinde, a rândui, a soroci, a stabili, a statornici.

Cel de-al doilea sens are în vedere acțiunea de „a pune într-o anumită ordine, a grupa într-un anumit fel”, stabilind sinonimie cu a alinia, a aranja, a așeza, a clasa, a orândui, a organiza, a rândui. Un derivat special al acestei semnificații se folosește în matematică – „a introduce o relație de ordine pentru elementele unei mulțimi”.

Continuare »

17 aug.

Postul de portar

Hoţ – lipsă recomandare :)

portar

17 aug.

Dutch

Expresii care conţin termenul „Dutch”

14 aug.

Shower or Tub

When Suzy and John went down to the Georgia coast, they decided to stay in one of those quaint little bed & breakfasts. The clerk asked them if they wanted a room with a shower or a tub.

„What’s the difference?” John asked.

„Well, sir, in a tub, you can sit down.”

14 aug.

De cât timp stai aici?

Un fel subtil de a-ţi spune să te cari :D

birds poop

14 aug.

Home

Cântecul interpretat de Sheryl Crow

© 2024 blog.ro-en.ro