Arhiva pentru iunie, 2015

22 iun.

a deznădăjdui

Verbul a deznădăjdui înseamnă „a-și pierde sau a face să-și piardă orice nădejde (în rezolvarea sau îndreptarea unei situații); a ajunge în stare de deznădejde, a face să-și piardă speranța”. Termenul este format prin derivare de la a nădăjdui, rudă apropiată a substantivului nădejde, venit din limba slavă. Dintre sinonime, ar trebui amintit a dispera sau învechitul a apelpisi, antonimele fiind, desigur, a nădăjdui și a spera.

Câteodată e bine să scrii despre deznădejde când ești deznădăjduit. Mai târziu nu vei mai înțelege nimic din rândurile așternute pe hârtie (ori pe ecranul computerului), ți se va părea că vorbele acelea n-au cum să-ți aparțină, pentru că nu seamănă, în mod evident, cu tine, nu-ți răsună cunoscut și aproape că ți-e rușine cu ele. Dar dacă nu le scrii, le vei pierde definitiv și nu vei mai găsi nicăieri, niciodată, puterea de a le repeta.

Continuare »

22 iun.

Doar de data asta

E un fel de parolă :)

just this once

22 iun.

nose

Expresii care conțin termenii „nose” & „ear”

19 iun.

Visiting New York

Two small-town merchants were visiting New York City for the first time to attend a conference. There was a large party thrown, with lots of food and drink. At the end of the party, they both staggered outside.

One guy crossed the street, while the other stumbled into a subway entrance. When the first guy reached the other side of the street, he noticed the other emerging from the subway stairs.

„Where ya been?” he slurred.

„I don’t know,” gushed the other guy, „but you should see the train set that guy has in his basement!”

19 iun.

Punctuaţia salvează vieţi

O virgulă pentru bunicu’ :))

grandpa

19 iun.

Working for the Weekend

Cântecul interpretat de Loverboy

© 2025 blog.ro-en.ro