27 ian.
Verbul a potopi vine din slavă şi are legătură cu substantivul potop, însemnând, prin urmare, „a acoperi cu apă” – a inunda, a îneca.
Sensul figurat al termenului stabileşte sinonimie cu a copleşi, a invada, a năpădi, iar prin extindere de sens, se poate folosi având semnificaţia de a distruge, a nimici, a prăpădi, a pustii.
Continuare »
Publicat de Iulia Muşat in Limba română, Vorbe despre verbe
Comenteaza! Recomanda!
27 ian.
„Nu se intră fără permisiune”… unde?
Publicat de Lucian Velea in Limba engleză, Umor
Comenteaza! Recomanda!
24 ian.
A large two engine train was crossing America. After they had gone some distance one of the engines broke down. „No problem,” the engineer thought, and carried on at half-power.
Further on down the line, the other engine broke down, and the train came to a standstill.
The engineer decided he should inform the passengers about why the train had stopped, and made the following announcement: „Ladies and gentlemen, I have some good news and some bad news. The bad news is that all of our engines have failed, and we will be stuck here for some time. The good news is that this is a train and not a plane.”
Publicat de Lucian Velea in Jokes, Limba engleză, Umor
Comenteaza! Recomanda!