Arhiva pentru noiembrie, 2013

04 nov.

a (se) dezice

Verbul a (se) dezice este monosemantic, adică are un singur sens în limba română, ceea ce nu înseamnă că nu poate avea mai multe sinonime. Mi s-a părut chiar foarte bogat din acest punct de vedere, aşa încât valoarea sa tranzitivă este lămurită complet prin termeni echivalenţi, fără nicio altă explicaţie: a contrazice, a dezminţi, a nega, a retracta, a retrage, a tăgădui. Explicaţia „a pune la îndoială”, cea care apare în unele dicţionare, nu mi se pare exactă.

Pentru forma reflexivă, dicţionarele sunt mai darnice – „a nu mai recunoaşte un lucru spus, a-şi retrage cuvântul” (a se dezminţi). Cele mai interesante forme mi s-au părut a fi cele la imperativ: afirmativul Dezi! şi negativul Nu (te) dezice!, după aceeaşi regulă ca şi în cazul lui a zice. Se conjugă la fel, folosind modelul lui în construirea paradigmei, dar nu este un derivat al acestuia, ci vine din franţuzescul dedire, aşa cum se întâmplă şi cu cele asemănătoare cu a veni.

Continuare »

04 nov.

Nu o luaţi la stânga

Nu se ştie când iese în cale un avion :D

01 nov.

Bank Policy

A customer moves away from a bank window, counts his change, and then goes back and says to the cashier, „Hey, you gave me the wrong change!”

Cashier: „Sir, you stepped away from the counter. We don’t make corrections after you leave. There’s nothing I can do about it now. That’s the policy of this bank!”

Customer: „Well, okay. Just thought you’d like to know you gave me twenty dollars too much. Bye.”

01 nov.

După divorţ

Ocazie specială! :))

01 nov.

Spinning Wheel

Cântecul interpretat de Blood, Sweat & Tears

© 2024 blog.ro-en.ro