13 iun.
De când mă ştiu m-au încântat cuvintele şi sensurile lor. Fac parte dintre acei norocoşi care au reuşit să-şi aşeze viaţa în aşa fel încât locul de muncă nu e spaţiu de supliciu. Sunt profesor de română, iar copiii pe care îi văd în fiecare zi sunt de o inventivitate rară la nivelul limbajului. Nu m-a preocupat niciodată „adunarea perlelor”, pentru că ştiu că explicaţia lor stă în inconsecvenţa profesorilor de a-şi obliga elevii să verbalizeze, deoarece nu lipsa ideilor e problema, ci lipsa deprinderilor de a le da formă sonoră. Uneori însă, se iveşte câte una absolut irezistibilă şi demnă de ţinut minte, ca un banc bun.
Continuare »
Publicat de Iulia Muşat in Umor
Comenteaza! Recomanda!
13 iun.
„A vedea” are multe sensuri, pe care nu le vede toată lumea.
Publicat de Lucian Velea in Limba română, Umor
5 comentarii - Comenteaza! Recomanda!
12 iun.
Florin Chilian spune într-un articol:
A fi – ce verb dement! Niciodată, dar niciodată nu sunt în stare să-l scriu corect. Întotdeauna instinctele o iau înaintea educaţiei de zombi. Cât de la vedere sunt adevărurile! Cât de orbi am ajuns a fi!
A Ø… Să mori de râs, nu alta.
Joaca…
Cercul ăsta tăiat ţine de neamul lui Şurub, şi nu de miracolul vieţii, chiar dacă poate fi tradus în atât de multe feluri…
Articolul integral din Jurnalul Naţional…
Publicat de Lucian Velea in Limba română
1 comentariu - Comenteaza! Recomanda!
12 iun.
Numele statelor care compun S.U.A. ne sunt destul de cunoscute, dar oare ce semnifică fiecare? Cum au apărut aceste denumiri? Articolul The Origins of State Names prezintă pe scurt răspunsurile pentru aceste întrebări. Este chiar interesant.
Publicat de Lucian Velea in Limba engleză, Nume
Comenteaza! Recomanda!
11 iun.
Lucrez în domeniul reclamelor şi filmelor care se fac la noi în ţară. La unul din aceste filme, întâmplarea face ca la un moment dat să mă aflu chiar în preajma unui om important. Nu ştiu sigur cu ce se ocupa, dar cred că era regizorul sau poate chiar scenaristul filmului. Omul este englez din naştere, dar vorbea o engleză groaznică, îţi zgârâia urechea! Eu, hâtru, nu mă stăpânesc şi îi spun mucalit (desigur, în limba engleza):
– Mă minunez cum engleza vorbită de tine e muuult mai bună decât a mea…
La care el izbucneşte în râs şi-mi răspunde:
– Eşti nebun!
Publicat de Marius Ciurea in Limba engleză, Umor
Comenteaza! Recomanda!