Rezultate

04 feb.

DOOM 2: program-pilot – promotor

* program-pilot apare ca substantiv neutru compus, cu pluralul programe-pilot

! proiectil-rachetă este substantiv neutru cu pluralul proiectile-rachetă

* proiecționist (substantiv masculin cu pluralul proiecționiști) și *proiecționistă (feminin cu pluralul proiecționiste) apar ca noutăți; toate formele se pronunță cu hiat [i-o]

! prólaps este substantiv neutru cu pluralul prolapsuri; termenul este unul medical și înseamnă „deplasare sau ieșire a unui organ în afara corpului sau a cavității în care se află, din cauza slăbirii mijloacelor sale de fixare”

! promotor (cu accepția „substanță chimică folosită pentru a pune în libertate radicali liberi sau pentru a mări eficacitatea unui catalizator”) este substantiv neutru cu pluralul promotoare (spre deosebire de masculinul promotorpromotori, care se referă la persoane)

28 ian.

DOOM 2: prognat – programabil

! prognát se desparte prog-nat/pro-gnat, este adjectiv masculin cu pluralul prognáți și femininul prognátă-prognáte („caracterizat prin prognatism”). Substantivul neutru !prognatísm se desparte prog-na-tism/pro-gna-tism și înseamnă „conformație particulară a feței omului care constă în proeminența anterioară (în formă de bot) a maxilarelor sau a arcadelor dentare ale acestora”.

! prognóstic / prognostíc (prognoză medicală) are două variante corecte pentru accentuare și pentru despărțirea în silabe – prog-nos-tic/pro-gnos-tic, este substantiv neutru cu pluralul prognósticuri/prognostícuri. Din aceeași familie lexicală, verbul !a prognosticá (a face o prognoză medicală) are indicativul prezent prognosticheáză.

* a prognoza apare ca noutate – „a elabora o prognoză; a prevedea”; verbul are două despărțiri corecte în silabe – prog-no-za/pro-gno-za și indicativul prezent prognozează. Termenul vine din substantivul feminin !prognoză, care are acum, și el, două variante corecte pentru despărțirea în silabe.

! progradáre se desparte pro-gra-da-re; este substantiv feminin cu genitiv-dativul progradắrii și pluralul progradắri, iar unul dintre sensuri este „proces de lărgire și de înălțare spre uscat a unei plaje”

* programabil apare ca noutate, adjectiv masculin cu pluralul programabili și femininul programabilă/programabile

21 nov.

DOOM 2: piperul-lupului – pirogravoare

! piperul-lupului este numele unei plante, substantiv masculin articulat

! pipi este un termen familiar, substantiv neutru cu articularea pipiul și pluralul pipiuri

* piránha apare ca noutate, indicându-se drept sursă limba portugheză; pentru pronunție, se precizează că nha se citește nĭa, pentru despărțire pi-ra-nha; este substantiv masculin cu pluralul pirahna

* a pirata este și el nou, verb cu indicativul prezent el piratează

* pirogravoare apare ca varianta feminină a substantivului pirogravor; este substantiv cu genitiv-dativul pirogravoarei și pluralul pirogravoare

29 aug.

Program de lătrat

În mod organizat, pe săturate :)

barking

01 aug.

a reprograma

Verbul a reprograma s-a format prin derivare, cu prefixul re- de la cuvântul de bază a programa. Este un verb tranzitiv și înseamnă, în principal, „a programa din nou”. Un alt sens al termenului se folosește în informatică și pare a se referi la „a relua programul destinat unui ordinator pentru a-l corecta sau transfera într-un alt sistem”.

Și toate explicațiile dicționarelor se opresc aici. Nu pare să fie nimic complicat legat de cuvântul ăsta. Și totuși… câtă bătaie de cap! Puține vorbe aduc cu ele mai multe complicații decât aceasta… Evident, reprogramările sunt necesare uneori, dar pot fi greu de făcut, mai ales dacă programarea inițială – ea însăși – a fost dificilă.

Continuare »

07 mart.

a (se) boșorogi

Verbul a (se) boșorogi m-a surprins, pentru că una dintre semnificațiile lui îmi era complet necunoscută. Nu știam că primul sens al termenului înseamnă „a se îmbolnăvi de hernie”, având legătură cu boșorog – „persoană care suferă de hernie”.

Celălalt sens al substantivului, cel figurat, este mult mai cunoscut și înseamnă „om bătrân, ramolit”, iar verbul se referă la „a pierde vigoarea fizică și intelectuală (în special din cauza vârstei înaintate)”, fiind sinonim, de pildă, cu a se hârbui, a îmbătrâni, a se ramoli, a se rablagi, a se rebegi, a se surpa, a se vătăma.

Continuare »

© 2024 blog.ro-en.ro