Rezultate

14 ian.

DOOM 2: masculin – mașteră

* masculin poate avea și valoare de substantiv neutru; DOOM-ul nu dă nici un fel de sugestii legate de sinonimie sau context, prin urmare, pot doar să presupun că e vorba despre situații de tipul „masculinul este un gen al substantivelor” (dacă mai are și altă utilizare… rămâne să aflu)

! maseur și modifică forma grafică (era masor); se pronunță masör, se desparte ma-seur; este substantiv masculin cu pluralul maseuri. Din aceeași familie lexicală, substantivul feminin !maseuză se pronunță masöză și se desparte ma-seu-ză; are genitiv-dativul maseuzei și pluralul maseuze.

* master apare ca noutate, împreună cu toată familia lui lexicală; se poate utiliza atât ca achivalent al structurii „absolvent de masterat” – atunci e substantiv masculin cu pluralul masteri, cât și ca sinonim al lui „masterat” – și e neutru cu pluralul mastere. Se adaugă substantivele *masterand – masculin cu pluralul masteranzi, dar și *masterandă – feminin cu pluralul masterande. Este menționat și *masterat, substantiv neutru cu pluralul masterate.

* a mastica apare ca verb cu indicativul prezent mastichează.

* mașteră (mamă vitregă) este un termen vechi și regional, substantiv feminin cu genitiv-dativul mașterei și pluralul maștere.

03 mart.

DOOM 2: deluvial – a demasculiniza

* deluvial (de-lu-vi-al) este un termen nou, lămurit în DOOM prin sinonimie cu „sedimentar”; adjectivul masculin are pluralul deluviali şi femininul deluvială-deluviale

* demachiant (de-ma-chi-ant) apare cu două articole diferite, pentru că funcţionează atât ca adjectiv masculin cu pluralul demachianţi şi femininul demachiantă-demachiante, cât şi ca substantiv neutru cu pluralul demachiante. Din aceeaşi familie lexicală primim şi substantivul neutru *demachiat (de-ma-chi-at), sinonim cu mai vechiul substantiv demachiere.

* a demantela este un verb utilizat în registrul livresc, a cărui explicaţie se referă la „a demola sistematic diapozitivele de apărare ale unei cetăţi spre a o scoate din sistemul defensiv”, având drept sinonime pe a dezorganiza şi a destrăma; dintre formele verbului este indicat indicativul prezent el demantelează

! a demarca are două forme acceptate pentru indicativul prezent el demarchează/demarcă. Din aceeaşi familie, este menţionat *demarcativ („care are caracter de demarcaţie”), adjectiv masculin cu pluralul demarcativi şi femininul demarcativă-demarcative.

* a demasculiniza este un verb cu indicativul prezent demasculinizează

20 oct.

Salată masculină

Nu ca aia feminină :))

masculine salad

14 iul.

Feminin/masculin în limba engleză

În limba română ne-am obişnuit să împărţim substantivele în feminine şi masculine, împărţire necesară pentru a face corect acordurile. În limba engleză nu se face declinare după gen, aşa că o astfel de împărţire se poate face doar de amuzament. Iată câteva exemple:

  • copier (copiator) – feminin, pentru că dacă nu e pornită, durează puţin până se încălzeşte
  • hammer (ciocan) – masculin, pentru că nu a evoluat prea mult în ultimii 5000 de ani, dar este bine să-l ai la îndemână
  • hot air balloon (balon cu aer cald) – masculin, pentru că dacă vrei să-l faci să meargă undeva, trebuie să aprinzi un foc sub el
  • hourglass (clepsidră) – feminin, pentru că odată cu trecerea timpului, centrul de greutate se mută în jos
  • kidneys (rinichi) – feminin, pentru că întotdeauna merg la toaletă împreună
  • sponge (burete) – feminin, pentru că este moale, plăcută când o strângi în mână şi reţine apa
  • subway (metrou) – masculin, pentru că foloseşte întruna aceleaşi replici
  • Swiss army knife (briceag) – masculin, pentru că deşi pare să folosească la multe lucruri, de obicei doar desface dopurile de la sticle
  • web page (pagină web) – feminin, pentru că întotdeauna vrei s-o accesezi
  • remote control (telecomandă) – feminin… ha! ai fi crezut că e masculin, dar dacă ţinem cont că-i produce plăcere bărbatului, că ar fi pierdut fără aceasta şi că, deşi nu ştie întotdeauna pe ce butoane să apese, totuşi încearcă, rezultă că este feminin

03 nov.

DOOM 3: anorexic – Antanta

+ anorexic se desparte a-no-re-xic/an-o-re-xic; are atât valoare adjectivală, cât și substantivală, masculin cu pluralul anorexici și femininul anorexică-anorexice

! anorexie respectă aceleași două sugestii pentru despărțirea în silabe; este substantiv feminin cu genitiv-dativul anorexiei și pluralul anorexii

! anóst rămâne cu o singură variantă accentuală; este adjectiv masculin cu pluralul anoști și femininul anostă-anoste

+ a antamá e un termen livresc („a începe, a deschide”), verb predicativ cu indicativul prezent eu antamez, el antamează și conjunctivul să antamez, să antameze

! Antánta (Tripla Înțelegere) este substantiv propriu feminin care are formă neaccentuată – Antantă și genitiv-dativul Antantei

27 oct.

DOOM 3: Ánkara – anorectal

+ Ánkara (din turcă) este substantiv propriu feminin cu genitiv-dativul Ankarei

+ anno Domini (de la nașterea lui Isus) vine din limba latină, locuțiune adverbială care se abreviază a.D. (de exemplu „în 145 a.D.”)

! anofel este adjectiv masculin – țânțar anofel, cu pluralul anofeli, și femininul anofelăspecie anofelă, cu pluralul anofele

+ a anonimiza are două variante corecte pentru despărțirea în silabe – a-no-ni-mi-za/an-o-ni-mi-za; verbul are indicativul prezent eu anonimizez, el anonimizează și conjunctivul prezent să anonimizez, să anonimizeze

+ anorectal apare ca noutate, adjectiv masculin cu pluralul anorectali și femininul anorectală-anorectale

© 2024 blog.ro-en.ro