Rezultate

03 mart.

DOOM 3: adendă / addenda – adevărat

! adendă / addenda (din latină) sunt acum două variante acceptate care se referă la „ansamblu de note adiționale”; substantivul feminin are genitiv-dativul adendei/addendei și pluralul adende/addende; abrevierea este add. Din aceeași familie, se păstrează lat. addendum, substantiv neutru care înseamnă „act adițional”.

+ adecvat are o valoare nouă – este adverb

! adenopatie („nume dat bolilor glandelor sau ale ganglionilor limfatici, care se manifestă prin creșterea în volum și inflamarea acestora”) este substantiv feminin cu genitiv-dativul adenopatiei, care acum primește și formă de plural – adenopatii

! adenotomie („îndepărtare pe cale chirurgicală a unui adenom”) este, de asemenea, substantiv feminin cu genitiv-dativul adenotomiei, care are în DOOM3 și formă de plural – adenotomii

+ adevărat are, și el, valoare nouă adverbială

29 aug.

DOOM 2: peristil – peroxid

! peristil este substantiv neutru cu pluralul peristiluri („galerie interioară sau exterioară formată dintr-un șir de coloane sau de stâlpi, care mărginește o clădire, o grădină, o sală; ansamblul acestor coloane”); termenul are acum două despărțiri corecte în silabe: pe-ris-til/pe-ri-stil

! perminvar este substantiv neutru („aliaj de nichel și cobalt sau de nichel, cobalt și molibden, cu permeabilitate magnetică mare, folosit în industria electrotehnică”); se desparte în silabe fie per-min-var, fie perm-in-var

* permisiv (tolerant) apare ca noutate, adjectiv masculin cu pluralul permisivi și femininul permisivă-permisive. Din aceeași familie semantică, este înregistrat și substantivul feminin *permisivitate (toleranță), cu genitiv-dativul permisivității.

! perorație primește mai multe lămuriri și câteva modificări; este substantiv feminin cu două despărțiri în silabe – pe-ro-ra-ți-e/per-o-ra-ți-e, cu genitiv-dativul perorației și pluralul perorații

! peroxid este substantiv masculin cu pluralul peroxizi și două despărțiri în silabe: pe-ro-xid/per-o-xid

12 dec.

a elimina

Verbul a elimina vine dintr-un franțuzesc éliminer (cu rădăcini în mai vechiul latinesc eliminare) și are, între sinonime, pe a îndepărta, a înlătura, a exclude (dintr-o colectivitate, dintr-un tot, dintr-un ansamblu). Într-o accepție specială, se referă la „a da pe un elev afară din școală” ori a da un sportiv afară de pe teren. Un al treilea sens se referă la ieșirea substanțelor toxice din corpul uman – „a îndepărta din plămâni aerul (în procesul respirației), echivalent cu a expira.

Termenul se poate referi la substanțe, materii, alternative etc. – „a îndepărta printr-o selecție, a face să nu mai existe; a da afară, a nu admite”. Dicționarele de sinonime sunt mai darnice și înscriu foarte mulți termen în relație sinonimică: a anula, a curăța, a depărta, a evacua, a expulza, a lichida, a scoate, a suprima, a șterge, a tăia. Dintre antonime, apare a primi, l-aș mai pune și pe a accepta.

Continuare »

17 nov.

DOOM 2: monodie – monolog

! monodie este un cuvânt care acceptă acum două variante de despărțire în silabe – mo-no-di-e/mon-o-di-e; înseamnă „melodie executată pe o singură voce sau de un ansamblu la unison sau la octavă” și are genitiv-dativul monodiei și pluralul monodii

! monoftong este substantiv masculin care se desparte mo-nof-tong/mo-no-ftong; are pluralul monoftongi și se referă la sunetul provenit din reducerea unui diftong (de pildă e din pluralul genți este obținut din reducerea lui ea din forma de singular – geantă). Procedeul se numește !monoftongare (cu pluralul monoftongări), iar verbul corespunzător este !a monoftonga (cu indicativul prezent se monoftonghează).

* monografă apare ca substantiv feminin rar folosit, corespondent al masculinului monograf („autor al unei monografii”)

! monolit rămâne cu un singur gen – substantiv neutru (anterior putea avea și valoare de masculin) și cu o singură formă de plural – monolite (varinta monoliți dispare)

! monolog este substantiv neutru, care păstrează un singur plural – monologuri (se renunță la monoloage)

18 apr.

Cookies

Sunt denumite „cookies” foarte scurte informaţii păstrate de browser (programul cu care accesaţi site-uri) pe calculatorul fiecărui utilizator în parte, în scopul oferirii de către site-uri a unor facilităţi suplimentare şi specifice. Practic, aproape toate site-urile web folosesc cookies. Acestea se pot dezactiva din browser (decizia asupra utilizării lor fiind sub controlul fiecărui utilizator), dar atunci când sunt dezactivate apar tot felul de disfuncţionalităţi importante: unele pagini nu se încarcă deloc, altele se încarcă parţial, iar altele par în regulă, dar nu funcţionează corect, creând confuzie. De exemplu, un utilizator nu poate fi autentificat pe un site fără cookies. După cum se deduce cu uşurinţă, internetul este aproape inutilizabil fără cookies.

ro-en.ro foloseşte cookies pentru următoarele:

  • autentificarea utilizatorilor înregistraţi (altfel sistemul nu poate ţine minte că utilizatorul este autentificat)
  • uşurarea completării unor formulare (pentru a nu scrie unele informaţii de fiecare dată)
  • adaptarea unor facilităţi la preferinţele şi comportamentul utilizatorului
  • prevenirea abuzurilor asupra site-ului (inclusiv spamming, hacking etc)
  • creşterea performanţelor site-ului
  • optimizarea difuzării de materiale audio/video
  • statistici cu privire la vizitatorii site-ului în ansamblu (prin servicii oferite de BRAT şi de Trafic.ro)
  • îmbunătăţirea relevanţei mesajelor publicitare (prin servicii oferite de terţi)

Datele cu caracter personal reprezintă orice informaţii referitoare la o persoană fizică identificată sau identificabilă. Prin cookies nu se pot obţine informaţii cu caracter privat despre utilizator, fără acordul acestuia. Utilizatorul poate face publice sau nu informaţii despre propria persoană, după cum doreşte.

Durata de memorare poate fi pentru o perioadă de timp limitată sau fără limită de timp.

Utilizând ro-en.ro, vă declaraţi acordul pentru ca site-ul să utilizeze cookies. În caz contrar, înţelegeţi că unele facilităţi nu funcţionează sau pot funcţiona incorect.

26 mart.

DOOM 2: kinetoterapeut – kittsian

* kinetoterapeut este substantiv masculin, cu pluralul kinetoterapeuţi. Varianta feminină este *kinetoterapeută, cu genitiv-dativul kinetoterapeutei şi pluralul kinetoterapeute. Domeniul se numeşte, evident, *kinetoterapie („ansamblu de tratamente pentru redarea funcţiei unor părţi ale corpului prin mobilizare, la persoanele accidentate sau bolnave”), substantiv feminin cu genitiv-dativul kinetoterapiei.

* kinoramă este substantiv feminin cu genitiv-dativul kinoramei şi pluralul kinorame

* kiribatian (referitor la Kiribati) se desparte ki-ri-ba-ti-an, este adjectiv masculin cu pluralul kiribatieni şi femininul kiribatiană-kiribatiene

* kit este substantiv neutru şi pluralul kituri

* kittsian (referitor la statul Saint Kitts şi Nevis) se desparte kit-tsi-an; termenul apare cu valoare adjectivală sau cu valoare substantivală; masculin cu pluralul kittsieni şi femininul kittsiană-kittsiene

© 2024 blog.ro-en.ro