Rezultate

31 ian.

DOOM 2: fraudare – a fremăta

* fraudare (fra-u-da-re) este acceptat în noul DOOM, ca substantiv feminin cu genitiv-dativul fraudării şi pluralul fraudări

! frăsinica, o specie de frasin, este substantiv feminin care are acum formă de genitiv-dativ – frăsinicii şi formă de plural – frăsinici

* frecţie (masaj) apare ca noutate, substantiv feminin cu genitiv-dativul frecţiei şi pluralul frecţii(le)

! a frecţiona / a fricţiona (-ţi-o-) este un verb cu două forme corecte; forma de indicativ prezent este el frecţionează/fricţionează

! a fremăta îşi păstrează formele de indicativ prezent eu freamăt, tu freamăţi, el freamătă, dar îşi modifică prezentul conjunctivului – el să freamăte (în loc de fremete)

03 feb.

DOOM 3: a accede – a accesoriza

! a accede apărea ca verb nou în DOOM2, despre care se menționa că este nefolosit la timpuri trecute și forme impersonale; în DOOM3 este precizată utilizarea lui în registrul livresc, dar și paradigma completă: eu acced, tu accezi, el accede și ei acced – pentru indicativul prezent, imperfectul (rar folosit) eu accedeam, conjunctiv prezentul eu să acced și el să acceadă; gerunziul (rar) este accedând, iar participiul – acces

+ accelerare cu valoare substantivală apare ca noutate în DOOM3, feminin cu genitiv-dativul accelerării și pluralul accelerări. Din aceeași familie lexicală, nou este și adjectivul +accelerat, masculin cu pluralul accelerați și femininul accelerată/accelerate, dar și +accelerat folosit ca adverb.

! accelerator are acum un singur articol (în DOOM2 erau două, fiecare dintre ele având precizat sensul – „substanță/instalație”); este înregistrat ca substantiv masculin/neutru, cu pluralul masculin acceleratori și pluralul neutru acceleratoare

+ acceptabilitate este nou, substantiv feminin cu genitiv-dativul acceptabilității și fără plural indicat

+ a accesoriza are indicativul prezent eu accesorizez și el accesorizează, conjunctivul prezent eu să accesorizez și el să accesorizeze

10 iun.

DOOM 2: pulsiune – punctaveraj

* pulsiune se desparte pul-si-u-ne și este un termen medical – „senzație de tracțiune într-o parte care apare în unele boli, perturbând echilibrul”; apare ca substantiv feminin cu genitiv-dativul pulsiunii și pluralul pulsiuni

! pultaceu („păstos”) este un adjectiv masculin care, anterior, nu avea formă de plural; acum are pluraul pultacei și femininul pultacee (formă comună pentru singular și plural)

! puma / pumă are două variante corecte, substantiv feminin cu genitiv-dativul pumei și pluralul pume

! pun („nume dat cartaginezilor de către romani”) este substantiv masculin cu pluralul puni

! punctaveraj are acum două forme corecte pentru despărțirea în silabe – punc-ta-ve-raj/punct-a-ve-raj; este substantiv neutru cu pluralul punctaveraje („raportul dintre punctele marcate și cele primite, care departajează doi sportivi sau două echipe aflate la egalitate de puncte”)

22 apr.

a molesta

Verbul a molesta vine din latinescul molestare, pe filieră franceză – molester. Termenul are două sensuri principale, primul referindu-se la „a face cuiva greutăți, neajunsuri repetate, ori a provoca neplăceri”, fiind sinonim cu a jigni, a necăji, a sâcâi, a şicana, a vexa. Cel de-al doilea sens, folosit în registrul livresc, este echivalent cu a brusca, a brutaliza, a lovi, a maltrata.

Termenul în sine mi se pare însă mai periculos decât explicațiile din dicționare, în sensul în care acestea nu par a avea în vedere puternicul impact la nivel psihologic pe care acțiunea o are asupra celui molestat. Efectul este devastator, iar brutalitatea actului lasă urme pentru totdeauna în mentalul individului, care suferă vreme îndelungată după un astfel de caz.

Continuare »

05 mart.

10 informaţii spectaculoase despre Oxford English Dictionary

Oxford English Dictionary (sau OED, pe scurt) este principalul dicţionar clasic al limbii engleze, un adevărat monument lingvistic.

În 2019 se împlinesc 135 de ani de la apariția OED. Pe măsură ce limba engleză a continuat să evolueze, şi dicţionarul s-a dezvoltat în permanenţă. Lunga sa istorie este plină de lucruri interesante, unele chiar surprinzătoare.

Continuare »

27 dec.

DOOM 2: paraclinic – paragramă

* paraclinic apare ca noutate; termenul înseamnă „care depășește domeniul clinic” și este adjectiv masculin cu pluralul paraclinici și femininul paraclinică-paraclinice

! paradox este substantiv neutru cu o singură formă de plural acum – paradoxuri

! parafazie („tulburare maladivă de vorbire caracterizată prin substituirea și deformarea cuvintelor”) are două despărțiri în silabe acceptate – pa-ra-fa-zi-e/par-a-fa-zi-e; este substantiv feminin cu genitiv-dativul parafaziei

* paragenetic înseamnă „referitor la paragenetică (ramură a geneticii care studiază totalitatea factorilor ce influențează evoluția intrauterină din momentul fecundației până la naștere)”; este adjectiv masculin cu pluralul paragenetici și femininul paragenetică-paragenetice

! paragramă („greșeală de ortografie constând în substituirea unei litere cu alta; joc de cuvinte”) se desparte pa-ra-gra-mă; este substantiv feminin cu genitiv-dativul paragramei și pluralul paragrame

© 2024 blog.ro-en.ro