Rezultate

05 mart.

a (se) miorlăi

Verbul a (se) miorlăi s-a format prin derivare de la interjecția miorlau, cuvânt care imită strigătul pisicii, și se folosește, mai întâi de toate – evident – cu sensul de „a scoate miorlăituri, sunete prelungi, caracteristice speciei”.

Celelalte sensuri sunt figurate și se referă la oameni, fiind utilizate cu nuanță depreciativă, pentru a denumi fie acțiunea de „a cânta prost”, fie pe cea de „a plânge prefăcut, trăgând repetat și zgomotos aerul pe nas” (mai ales despre copii) sau „a vorbi cu glas subțire și tânguitor; a cere cu voce umilă; a vorbi întruna despre neplăcerile proprii, căutând să trezească milă”.

Termenul are câteva variante interesante, utilizate regional – a mierlăi, a miorlâi, a miorțăi. Sinonimele sunt, în funcție de situația de comunicare – a geme, a miauna, a mieuna, a se miorcăi, a plânge, a se sclifosi, a se smiorcăi.

Continuare »

22 ian.

a denatura

Verbul a denatura vine din limba franceză – dénaturer și are două sensuri de bază. Înseamnă, pe de o parte, „a adăuga unui produs o substanță străină, spre a-l face impropriu scopurilor pentru care a fost destinat inițial”. Sensul figurat (care astăzi este mult mai des utilizat decât celălalt) se referă la „a schimba (adesea intenționat) înțelesul normal, natura sau caracterul unor cuvinte, al unor idei etc.”

Sinonimele menționate prin dicționare sunt numeroase și pot fi utilizate, în funcție de nuanțele pe care termenul le poate căpăta în diferite contexte: a altera, a contraface, a deforma, a escamota, a falsifica, a măslui, a mistifica, a poci, a răstălmăci, a scâlcia, a schimonosi, a silui, a sminti, a stâlci, a strâmba, a stropși.

Continuare »

18 iun.

DOOM 2: lentoare – leucemie

* lentoare apare ca substantiv feminin cu genitiv-dativul lentorii

! a leorbăi este un verb regional („a flecări, a trăncăni, a sporovăi”) care are două forme acceptate pentru indicativ prezent el leorbăie/leorbăieşte şi conjunctiv prezent el să leorbăie/leorbăiască. Termenul, în sine, nu m-ar fi de terminat să-l adaug selecţiei de faţă, dacă după el nu ar fi urmat !a leorcăi („a se face leoarcă”) şi !a leorpăi („a mânca sau a bea ceva sorbind cu zgomot”) – care suferă şi ele modificări similare. Inutil să mai spun cât m-am distrat citindu-le!

* lesbian (referitor la lesbianism) apare cu valoare adjectivală şi de substantiv feminin, diferit de termenul asemănător care face referire la Lesbos; pluralul este lesbiene

* lesothian (referitor la Lesotho), în care grupul th se pronunţă t, este adjectiv sau substantiv masculin cu pluralul lesothieni şi femininul lesothiană-lesothiene

! leucemie se desparte acum exclusiv după criteriul fonetic – le-u-ce-mi-e, asemenea tuturor cuvintelor din familia sa, care încep cu le-u-; termenul este substantiv feminin cu genitiv-dativul unei leucemii/leucemiei

19 sept.

„The Pied Piper of Hamelin” de Robert Browning

Hamelin Town‘s in Brunswick,
By famous Hanover city;
The river Weser, deep and wide,
Washes its wall on the southern side;
A pleasanter spot you never spied;
But, when begins my ditty,
Almost five hundred years ago,
To see the townsfolk suffer so
From vermin, was a pity.
Burgul Hameln e-n Braunschweig aflat,
Lângă Hanovra, oraş cunoscut;
Fluviul Weser, adânc şi lat,
Zidu-i scaldă, în partea de sud;
Un loc mai plăcut nici n-aţi mai văzut;
Dar, când începe povestea de vale,
Acum cinci sute de ani fără ceva,
Să-i vezi pe târgoveţi aşa
De chinuiţi, era o jale.


Continuare »

© 2024 blog.ro-en.ro