18 mart.

DOOM 2: computer – conceptualizare

! computer este un termen englez căruia i se precizează acum şi pronunţia compĭúter, substantiv neutru cu pluralul computere. Termenul a permis utilizarea unor derivate precum verbul *a computeriza, care păstrează pronunţia originală şi *computerizare, substantiv feminin cu genitiv-dativul computerizării.

* comunicabilitate e o noutate în DOOM, substantiv feminin cu genitiv-dativul comunicabilităţii, „calitatea sau starea a ceea ce este comunicabil”

* conaşul – hop! şi el ca noutate, cu precizarea (esenţială!) că e un termen învechit… Om începe iar să-l folosim oare?

* concentraţionar (-ţi-o-) e un termen care include tot ceea ce este „privitor la lagărele de concentrare”, adjectiv masculin cu pluralul concentraţionari şi femininul concentraţionară-concentraţionare; era bine să dispară, la fel ca şi realitatea pe care o denumesc…

* a conceptualiza (-tu-a-) este un verb cu indicativul prezent el conceptualizează. Precizăm, de asemenea, noul substantiv derivat *conceptualizare, ce se referă la „transpunerea unei teorii în concepte”.

17 iul.

Engleza şi calculatorul

Doi colegi de birou stau de vorbă în faţa computerului. Unul dintre ei spune:
– Acest program m-a ajutat foarte mult să învăţ limba engleză. Dă aşa de des eroare, încât am vorbit o groază cu firma din străinătate care l-a realizat…

© 2024 blog.ro-en.ro