Rezultate

09 mai

quarter

Quarter” înseamnă „sfert”. Poate fi sfert de lună (adică pătrar), de animal (adică ciozvârtă), de milă, de oră, de an (adică trimestru) etc. În Statele Unite şi Canada denumeşte şi o monedă de 25 de cenţi (un sfert de dolar). De la aceasta, în argou este folosit şi în alte scopuri, care au în comun numărul 25. De exemplu, este folosit pentru a denumi un pacheţel cu droguri în valoare de 25 dolari.

Prin extensie şi diferite dezvoltări apărute în decursul timpului, a căpătat şi sensurile de „cartier”, „parte”, „direcţie”.

La plural, „quarters„, înseamnă şi „domiciliu”, iar când este vorba despre ceva militar, „comandament”.

Ca verb, „to quarter” înseamnă „a împărţi în patru”, „a intra într-un nou pătrar”, respectiv „a caza” sau „a încartirui”.

08 mai

dime

Acest termen este folosit în Statele Unite şi Canada pentru a denumi o monedă de 10 cenţi. În argou, prin extensie, este folosit şi în alte scopuri, care au în comun numărul 10. De exemplu, este folosit pentru a denumi un pacheţel cu droguri în valoare de 10 dolari sau o condamnare de 10 ani (şi „dime sentence”). Mai interesant este sensul căpătat după succesul filmului „10”, în 1979. Bo Derek are rolul principal şi interpretează o femeie perfectă, de nota 10. De aici, „dime” a început să fie folosit în argou pentru a denumi o tipă care arată foarte bine.

Expresia „a dime a dozen”, adică „10 cenţi o duzină”, se foloseşte pentru a desemna ceva care se găseşte cu usurinţă şi este de mică valoare. În limba română echivalentul este „de duzină” sau, uneori, „ieftin ca braga”.

07 mai

nickel

După cum îşi poate da seama chiar şi un necunoscător, „nickel” înseamnă „nichel” (elementul chimic). Este folosit şi ca verb pentru „a nichela”.

Acest termen este folosit în Statele Unite şi Canada pentru a denumi o monedă de 5 cenţi (realizată din nichel). În argou, prin extensie, este folosit şi în alte scopuri, care au în comun numărul 5. De exemplu, este folosit pentru a denumi un pacheţel cu droguri în valoare de 5 dolari sau o condamnare de 5 ani (şi „nickel sentence”). Datorită valorii foarte mici, este folosit şi pentru a numi o „femeie uşoară”.

© 2024 blog.ro-en.ro