Rezultate

14 iul.

DOOM 3: alicot – allegro

+ alicot este substantiv masculin cu pluralul alicoți; termenul apare ca noutate, diferit de adjectivul folosit în economie „(parte) alicotă”; nu i se indică originea și nu l-am găsit nici în ediția revizuită a DEX-ului

! aligoté (viță-de-vie, vin) este substantiv neutru articulat aligotéul; spre deosebire de DOOM2, este menționat și pluralul aligotéuri, care se folosește pentru porții, sorturi

+ aliturgic apare ca noutate, adjectiv masculin cu pluralul aliturgici și femininul aliturgică-aliturgice

+ allegretto (se desparte al-le-gret-to) este un termen muzical venit din italiană, care are acum, pe lângă valoarea adverbială consacrată, și o valoare nouă: este substantiv neutru cu pluralul allegrettouri

! allegro, substativul neutru cu pluralul allegrouri, are acum articol diferit de adverb, ca și în situația termenului de mai sus

08 iul.

DOOM 2: q – quetzal

! q se citește și apare atât ca substantiv masculin cu pluralul q, cât și ca substantiv neutru cu pluralul q-uri

* Qatar este substantiv propriu neutru nou. Tot noutate este și *qatarian (referitor la Qatar), care se desparte qa-ta-ri-an; are atât valoare adjectivală, cât și substantivală, masculin cu pluralul qatarieni și femininul qatariană-qatariene.

* quaestor vine din latină, de unde păstrează și pronunția cvestor; se desparte quaes-tor și este substantiv masculin cu pluralul quaestori („magistrat cu atribuții fiscale în Roma antică”)

* quechua se pronunță chečua și se desparte que-chu-a; este adjectiv invariabil sau substantiv cu aceeași formă pentru masculin/feminin, singular/plural („populație amerindiană care trăiește în ținuturile muntoase din Peru, în vestul Boliviei și în zona de frontieră cu Bolivia a statelor Argentina și Chile”). Ca noutate, apare subsatntivul feminin *quechua – limba vorbită de această populație.

* quetzal este tot hispanism, substantiv masculin care se pronunță chețal și se desparte que-tzal (însemnând fie „pasăre frumoasă, de mărimea unei mierle, din America Centrală, care simbolizează dorința de libertate”, fie „unitate monetară a Guatemalei”)

29 oct.

DOOM 2: a prestabili – pretabil

! a prestabili este verb cu indicativul prezent eu prestabilesc și ei prestabilesc, imperfectul prestabilea și conjunctivul să prestabilească; cuvântul are două despărțiri corecte în silabe – pres-ta-bi-li/pre-sta-bi-li

! prestatal este adjectiv cu pluralul prestatali și femininul prestatală/prestatale

! presus este menționat ca adverb care funcționează exclusiv în structura mai presus

! preștiință apare ca substantiv feminin cu genitiv-dativul preștiinței – se desparte preș-ti-in-ță/pre-ști-in-ță

! a se preta trece în categoria verbelor reflexive – are indicativul prezent se pretează pretează (”a consimți să facă ceva incorect sau care este sub demnitatea sa”). Din aceeași familie lexicală, apare ca noutate adjectivul *pretabil, masculin cu pluralul pretabili și femininul pretabilă-pretabile.

22 oct.

DOOM 2: presetupă – prespălare

! presetupă este substantiv feminin – cu genitiv-dativul presetupei și pluralul presetupe, care acceptă acum două despărțiri corecte în silabe – pre-se-tu-pă/pres-e-tu-pă; termenul vine din franceză și înseamnă „garnitură de etanșare a unui organ mobil al unei mașini; presgarnitură”

* presezon apare ca noutate, substantiv neutru cu pluralul presezoane

* presopunctură este și el nou introdus în normă, substantiv feminin cu genitiv-dativul presopuncturii; se desparte pre-so-punc-tu-ră

! presostat e substantiv neutru cu pluralul presostate; are acum două modalități corecte de despărțire în silabe – pre-sos-tat/pre-so-stat („aparat pentru măsurarea și controlul presiunii unui fluid dintr-o încăpere închisă”)

* prespălare are genitiv-dativul prespălării și pluralul prespălări; substantivul feminin se desparte pres-pă-la-re/pre-spă-la-re

25 iun.

DOOM 2: posomorâre – postdatare

! posomorâre este substantiv feminin cu genitiv-dativul posomorârii și pluralul posomorâri. Din aceeași familie lexicală, apare și !posomoreală, substantiv feminin și el, cu genitiv-dativul posomorelii și pluralul posomoreli.

! postaprindere este un echivalent mai rar utilizat al lui autoaprindere; vechiul dicționar trimitea la aprindere, dar acum termenul este menționat ca atare – substantiv feminin cu genitiv-dativul postaprinderii și pluralul postaprinderi, cu două variante corecte pentru despărțirea în silabe pos-ta-prin-de-re/post-a-prin-de-re („aprindere întârziată a combustibilului în cilindrii unui motor cu ardere internă”)

! postată / postață apare ca termen regional cu două variante corecte (anterior era considerată corectă doar prima); substantivul feminin are genitiv-dativul postatei/postății și pluralul postate/postăți

* postcomunism apare ca noutate, substantiv neutru. Din aceeași familie lexicală, tot nou este și adjectivul *postcomunist, masculin cu pluralul postcomuniști și femininul postcomunistă-postcomuniste.

* postadatare este substantiv feminin, obținut prin conversiune din verbul a postdata; are genitiv-dativul postadatării și pluralul postdatări

19 mart.

DOOM 2: polemarh – policitemie

! polemarh are două variante corecte pentru despărțirea în silabe: po-le-marh/po-lem-arh; este substantiv masculin cu pluralul polemarhi („comandant al armatei din Grecia antică”)

* pole-position este substantiv feminin venit din engleză, de unde păstrează și pronunția – polpozíșn

! polibazic trimitea, până acum la bazic; este adjectiv masculin cu pluralul polibazici (acid „care conține în moleculă mai mulți atomi de hidrogen înlocuibili cu atomi de metal”)

* policalificare este substantiv feminin nou, cu genitiv-dativul policalificării

! policitemíe apare ca substantiv feminin cu două despărțiri corecte în silabe – po-li-ci-te-mi-e/po-li-cit-e-mi-e; are genitiv-dativul policitemiei și pluralul policitemii („boală cu creștere excesivă a numărului de globule roșii din sânge, manifestată prin roșeața pielii, creșterea tensiunii arteriale, mărirea splinei; poliglobulie”)

© 2024 blog.ro-en.ro