Rezultate

08 nov.

Limbajul

Un punct de vedere asupra dezvoltării limbajului, într-o prezentare inedită

07 iul.

Limba engleză – limbaj de afaceri

Centrul de Limbi Străine A_BEST Interactiv anunţă lărgirea portofoliului de servicii lingvistice oferite clienţilor săi, oferind în perioada 1 septembrie – 4 decembrie 2009 noul curs deschis de limbă engleză – limbaj de afaceri, organizat în săli elegante, în cadrul Hotelului Traian, la 5 minute distanţă de Piaţa Unirii, Bucureşti.

Cursul se adresează tuturor persoanelor adulte care doresc să studieze limba engleză, limbajul de afaceri şi care se află la nivel începător sau mediu. Modulul de studiu este alcătuit din 42 de ore, structurate în câte 28 de sedinţe, a câte 1 1/2 ore fiecare, în fiecare zi de marţi şi joi, cu începere de la 17.30/19.15, timp de 3 luni.

Continuare »

29 oct.

Corectarea limbajului

S-a lansat site-ul www.corectarealimbajului.ro, dedicat tulburărilor de limbaj (logopediei). Site-ul se adresează în special părinţilor şi specialiştilor logopezi, însă poate fi util şi studenţilor, elevilor, învăţătorilor sau persoanelor care prin munca lor au contact cu copiii.

Continuare »

26 mai

DOOM 3: Aheron/Acheron – aievea

! Aheron / (gr.) Acheron (ch pronunțat h) este substantiv propriu neutru (fluviu al infernului, în mitologia greacă)

! aherontic (subpământean) este adjectiv masculin cu pluralul aherontici și femininul aherontică-aherontice

! aidoma are valoare de adjectiv invariabil sau de adverb (gemeni aidoma, îmbrăcați aidoma, aidoma mie) – valoarea prepozițională dispare

! aiest și !aiesta sunt forme pronominale folosite în limbajul regional, echivalente ale lui acest(a)

! aievea este adjectiv invariabil (apariții aievea) sau adverb (a apărea aievea)

21 apr.

DOOM 3: în afară că – afixoid

+ în afară că este o structură folosită în limbaj familiar, având, din punct de vedere morfologic, valoare de locuțiune conjuncțională

! afgan rămâne cu o singură formă (DOOM2 menționa și varianta afghan); termenul are valoare adjectivală sau substantivală, masculin cu pluralul afgani și femininul afgană-afgane. Modificarea este suferită și de substantivul feminin !afgană, care denumește limba vorbită de aceasta populație (forma afghană dispare).

! afid rămâne cu o singură formă (femininul afidă nu mai este menționat); substantivul neutru se referă la „subordin de insecte homoptere, cuprinzând păduchii de plante mici, cu forme aripate și nearipate (Aphidinea); insectă care face parte din acest subordin” și are pluralul afide

+ a se afirma apare ca noutate, verb reflexiv cu indicativul prezent eu mă afirm, el se afirmă, conjunctivul prezent să mă afirm, el să se afirme, imperativul afirmă-te și gerunziul afirmându-mă („a se remarca, a se manifesta în chip deosebit”)

+ afixoid este substantiv neutru cu pluralul afixoide („element de compunere tematică; pseudoafix”)

24 mart.

DOOM 3: adoptator – a-și aduce aminte

! adoptator este termen juridic, cu valoare adjectivală sau substantivală – masculin cu pluralul adoptatori și femininul singular/plural adoptatoare

! adpres se folosește în botanică („alipit de tulpină”); adjectivul masculin (perișor adpres) are pluralul adpreși, iar femininul (albăstriță adpresă) are pluralul adprese

+ adresabilitate apare ca noutate, substantiv feminin cu genitiv-dativul adresabilității (fără formă de plural)

! a aduce este verb cu indicativul prezent eu adúc, el adúce și ei adúc, perfectul simplu eu aduséi, noi adúserăm, mai-mult-ca-perfect noi aduséserăm; conjunctiv prezent este eu să aduc și el să aducă; la imperativ apare modificarea de accent, forma recomandată fiind adú, dar fiind acceptată și cea familiară – ‘adu; formele nepersonale sunt gerunziul aducând și participiul adus

+ a-și aduce aminte (sinonim cu a-și aminti) este locuțiune verbală, înregistrată separat de cea înrudită – a aduce aminte; imperativul acceptă două variante corecte – adú-ți aminte, dar și ádu-ți aminte în limbajul familiar

© 2024 blog.ro-en.ro