Rezultate

27 dec.

DOOM 2: fonoizolant – forfait

* fonoizolant (fo-no-i-zo-lant) apare ca noutate, adjectiv masculin cu pluralul fonoizolanţi şi femininul fonoizolantă-fonoizolante („care izolează fonic”). Din aceeaşi familie lexicală s-a format *fonoizolare (fo-no-i-zo-la-re), substantiv feminin cu genitiv-dativul fonoizolării şi pluralul fonoizolări.

* font („set de litere”) este substantiv neutru cu pluralul fonturi

* forehand vine din engleză (termen din tenis), iar pronunţia recomandată este forhend, substantiv neutru cu pluralul forehanduri

* foreză („maşină de forat”) e substantiv feminin cu genitiv-dativul forezei şi pluralul foreze

! forfait se pronunţă, la fel ca şi în limba de origine (franceza), forfé, şi se desparte for-fait; este substantiv neutru cu articularea forfait-ul şi pluralul forfait-uri

14 sept.

Reprezentări ale lumii în diverse limbi şi culturi

Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine a Universităţii din Bucureşti îi invită pe cei interesaţi la conferinţa sa anuală, care se va desfăşura în perioada 5-6 noiembrie 2010 la Bucureşti. Tema conferinţei din 2010 este „Reprezentări ale lumii în diverse limbi şi culturi”.

O selecţie din comunicările prezentate la conferinţă va fi publicată în periodicele facultăţii.

Continuare »

11 mart.

Teoria, practica şi didactica traducerii specializate

Facultatea de Litere a Universităţii din Craiova (Catedra de limba şi literatura franceză) şi Uniunea Latină organizează în perioada 28-29 mai 2009, la Craiova, Colocviul internaţional „Teoria, practica şi didactica traducerii specializate”. Limbile oficiale ale colocviului sunt franceza şi româna.

Finalitatea acestui colocviu este de a stimula dialogul studenţi-profesori-traducători în vederea unei mai bune inserţii pe piaţa muncii. Colocviul va cuprinde trei secţiuni şi mai multe spaţii de dezbateri – două mese rotunde şi două ateliere – în cursul cărora profesioniştii din domeniul traducerii (cadre didactice care formează traducători, cercetători, specialişti etc.) vor avea posibilitatea să comunice şi să facă schimb de opinii şi experienţă în domeniul teoriei şi al practicii traducerii specializate.

Continuare »

© 2024 blog.ro-en.ro