Rezultate

02 dec.

Noi cuvinte adăugate în The American Heritage Dictionaries

The American Heritage Dictionaries a adăugat peste 500 termeni noi la cea de-a cincea ediție a dicționarului său de limba engleză, incluzând termeni din domeniul culinar, precum “banh mi”, “halloumi” și “mochi”, dar și “clickbait”, “cosplay”, “pregame” și “dashcam”.

Directorul executiv al American Heritage Dictionaries, Steve Kleinedler a declarat privind modul prin care aleg cuvinte noi din domeniul culinar și explică de ce American Heritage Dictionaries nu a ales un “cuvânt al anului”: “Editorul nostru din departamentul culinar alege o varietate de meniuri, verifică surse culinare, caută rețete care sunt publicate în ziare și pe bloguri. Și văzând la ce scară largă este folosit termenul — se întreabă dacă se limitează la bucătăriile regionale, ori are o aromă puternic națională. Nu e o coincidență faptul că mare parte din noul material are legătură cu domeniul culinar; altă sursă fiind terminologia medicală.”

Continuare »

25 nov.

Cuvântul anului 2014, ales de Oxford Dictionary: vape

Oxford Dictionary a făcut public cuvântul anului 2014 şi este un cuvânt despre care Oxford spune că acum avem de 30 de ori mai multe şanse de a da peste el decât cu doi ani în urmă. „Vape” este o abreviere de la „vapor” sau „vaporize”. Vestea a venit la scurt timp după ce Merriam-Webster a adăugat termeni ca „selfie”, „tweep”, şi „dubstep”, în ceea ce acum pare o încercare disperată de a părea cool – mai ales ţinând cont de faptul că Oxford a ales anul trecut „selfie” ca fiind cuvântul anului.

Cuvântul „vape” este un verb definit ca „a inspira şi expira vaporii produşi de o ţigară electronică sau un dispozitiv similar”. Oxford spune că folosirea acestui termen s-a dublat în ultimul an. Termenul poate avea şi valoare de substantiv şi a surclasat pretendenţi precum „bae” şi „normcore”. E-ţigările au apărut pe piaţă din anii 1980 (Robert Stepney a definit termenul pentru prima oară în 1983, dar a devenit popular recent), iar „vape” a fost pentru prima oară expirat, însă a durat o vreme până când noua piaţă şi noul termen s-au maturizat.

Continuare »

15 mai

DOOM 2: in-plano – inscripţiune

* in-plano cu valoare substantivală este o noutate în DOOM2, care se alătură adjectivului invariabil cu aceeaşi formă, mai vechi; este o structură venită din latină şi apare ca neutru, articulat in-planoul, cu pluralul in-planouri, referindu-se la formatul unei cărţi sau al unui ziar, în care coala nu este îndoită

* input este un anglicism, substantiv neutru cu pluralul inputuri (înseamnă „intrare, introducere”)

! in-quatro vine din latină, de unde păstrează pronunţia – qua=cŭa; este adjectiv invariabil şi se abreviază in 4°. Acestei valori i se adaugă *in-quatro, substantiv neutru care se articulează in-quatroul şi are pluralul in-quatrouri

* insaţietate (in-sa-ţi-e-ta-te) este un termen rar utilizat, substantiv feminin cu genitiv-dativul insaţietăţii

* a inscripţiona (in-scrip-ţi-o-na) apare ca noutate, verb cu indicativul prezent el inscripţionează. Din aceeaşi familie, este menţionat şi substantivul feminin *inscripţiune (in-scrip-ţi-u-ne), sinonim cu „înscriere, înregistrare”, cu genitiv-dativul inscripţiunii şi pluralul inscripţiuni.

19 sept.

DOOM 2: hatman – hălălaie

! hatmán / hátman are două variante accentuale corecte; substantivul masculin are pluralul hatmáni/hátmani

! Havana este substantiv propriu feminin, nume de oraş cu genitiv-dativul Havanei

* hawaiian apare ca noutate, termen ce poate avea atât valoare adjectivală, cât şi valoare substantivală, masculin cu pluralul hawaiieni şi femininul hawaiiană-hawaiiene

! haz este substantiv neutru a cărui formă de plural nu mai este actuală. Verbul care face parte din aceeaşi familie lexicală trece definitiv în clasa reflexivelor – !a se hazarda (cu indicativul prezent el/ei se hazardează).

! hălălaie (balamuc, gălăgie, hărmălaie etc.) este un termen popular care primeşte ceva mai multe lămuriri în noul DOOM; substantivul feminin se articulează hălălaia, genitiv-dativul hălălăii şi pluralul hălălăi

27 iun.

DOOM 2: grâu – gregorian

! grâu are în noul DOOM o situaţie ceva mai clară; există un prim sens care înseamnă „cereală” şi care este substantiv masculin, fără vreo altă precizare. Pe de altă parte, există un al doilea !grâu („semănătură, lan”), care este substantiv neutru cu două forme acceptate pentru plural – grâne/grâie.

! greábăn („regiune a corpului unor animale mari situată între gât şi spinare; coamă a unui munte”) este substantiv neutru care nu mai are, acum, decât o singură formă de plural – grébene

! grec are fie valoare adjectivală, fie valoare substantivală, şi apare cu forme complete numai pentru masculin – pluralul greci; femininul singular este greacă

* grefieră (gre-fi-e-ră) este substantiv feminin cu genitiv-dativul grefierei şi pluralul grefiere

! gregorian (gre-go-ri-an) este adjectiv masculin fără formă de plural; femininul este gregoriană-gregoriene

22 mart.

DOOM 2: emirian – emitent

* emirian („referitor la Emiratele Arabe Unite”) se desparte e-mi-ri-an, având valoare substantivală ori adjectivală, cu pluralul emirieni (e-mi-ri-eni) şi femininul emiriană-emiriene

! emisferă este unul dintre acei termeni afectaţi de noile reguli referitoare la despărţirea în silabe – e-mis-fe-ră (conform pronunţiei) şi e-mi-sfe-ră (conform structurii morfologice); termenul are genitiv-dativul emisferei şi pluralul emisfere. Din aceeaşi familie lexicală, apare în dicţionar !emisferic, pentru care se fac aceleaşi precizări referitoare la silabaţie; adjectivul masculin are pluralul emisferici şi femininul emisferică-emisferice.

* emisie (e-mi-si-e) este sinonim cu emitere, substantiv feminin cu genitiv-dativul emisiei şi pluralul emisii(le)

! emistih se poate despărţi e-mis-tih sau e-mi-stih, este substantiv neutru cu pluralul emistihuri şi se referă la fiecare dintre cele două jumătăţi ale unui vers, despărţite de cezură

! emitent îşi păstrează valoarea adjectivală – cu pluralul emitenţi şi femininul emitentă-emitente; în plus, noul DOOM precizează şi noua valoare substantivală

© 2024 blog.ro-en.ro