Rezultate

25 dec.

DOOM 2: biker – bine-credincios

* biker vine din engleză, substantiv masculin cu pronunţia báĭcăr şi pluralul bikeri; deducem: mergător cu bicicleta… Oare biciclist ce-avea?

! bikíni are aceeaşi origine, dar îşi îmbogăţeşte formele; substantivul masculin se articulează bikíniul (-ni-ul) şi are pluralul bikíni/bikínii

* bíldungsromán (-dungs-ro) este un substantiv neutru cu pluralul bildungsrománe, provenit din limba germană, care denumeşte un „roman care prezintă procesul de formare a unui caracter”

! bill intră din engleză, ca substantiv neutru; n-avem lămuriri despre sens, aşa că aş merge pe „factură”, dacă nu m-ar deconcerta puţin articularea – bíllul şi pluralul bílluri

* bíne-credinciós primeşte, la vremuri noi, drept de fiinţare, ca adjectiv masculin cu pluralul bíne-credincióşi şi femininul bíne-credincioásă/bíne-credincioáse. Pentru că astăzi suntem liberi să ne bucurăm de adevărul Bibliei şi să ne urăm, cu voci mari, „Crăciun fericit!”

08 dec.

Examen de limba română la Universitatea din Alicante

Lectoratul de limba română la Alicante, înfiinţat de Institutul Limbii Române din Bucureşti la Universitatea din Alicante, Spania, anunţă organizarea primului exament de atestare a cunoştinţelor de limba română din lume, în perioada 12-13 decembrie 2008. Certificatul pe care candidaţii îl vor primi în urma examinării este eliberat de Ministerul Educaţiei şi Cercetării din România şi este în conformitate cu normele paşaportului lingvistic european.

Continuare »

05 dec.

Caută acul în carul cu fân

Un ac îl certa pe altul:
– Ţi-am spus că nu-i o idee bună să ne jucăm „De-a v-aţi ascunselea” pe lângă carul cu fân! Acum n-o să-l mai găsim niciodată!

24 nov.

meh

Nu este vorba despre mehăit, nici despre „mă” scris „şmecher”, ci despre unul dintre cuvintele recent intrate în limba engleză. Editura HarperCollins a anunţat că „meh” a fost ales dintre propunerile făcute de public pentru a fi inclus în noua ediţie a dicţionarului pe care îl editează, ce urmează să apară în 2009, cu ocazia aniversării a 30 de ani de la prima ediţie a acestuia.

Originea lui „meh” nu este clară. Cert este că a început să câştige popularitate din 2001, când a fost folosit în serialul „The Simpsons”. Cuvântul a prins în special în mesajele scrise pe internet, probabil şi datorită faptului că este foarte scurt. Este folosit mai ales pe continentul nord-american, dar a început să fie folosit şi de britanici.

Cuvântul înseamnă „plictisitor”/”neinteresant” şi este folosit de obicei ca urmare a unei propuneri sau acţiuni. În dicţionar va fi inclus exemplul „the Canadian election was so meh”.

18 nov.

ain’t

După cum se poate presupune imediat, „ain’t” este o formă contrasă. La origine, aceasta provine de la „am not”, dar în timp uzul s-a extins şi ca echivalent pentru „is not”, „are not”, „has not”, „have not”. Deşi este folosită de o bună parte din populaţie, este controversată, unii lingvişti considerând-o o abatere de la limba corectă, alţii acceptând-o ca fiind corectă în exprimarea colocvială. Cert este că într-un context mai elevat trebuie evitată, pentru a nu crea o impresie proastă.

25 iun.

try

Verbul „to try” este unul des folosit, însemnând în principal „a încerca” (plus alte câteva sensuri similare sau derivate). Când vine vorba despre încercarea de a face ceva, se adaugă prepoziţia „to”, apoi verbul care descrie acţiunea încercată. De exemplu, „I’ll try to attend the party” înseamnă „Voi încerca să fiu prezent la petrecere„.

Pare simplu şi clar, însă în vorbirea curentă se foloseşte deseori „try and” în loc de „try to” (revenind la exemplu, „I’ll try and attend the party„). Aceasta stârneşte controverse între lingvişti, unii considerând că este o greşeală, alţii că este doar o exprimare colocvială. Cert este însă că „try and” nu are ce căuta într-o exprimare formală. În general, este mai bine să se folosească „try to”.

© 2024 blog.ro-en.ro