Rezultate

02 ian.

Autori români publicaţi în treisprezece ţări

25 de edituri din 13 ţări vor primi subvenţii pentru traducerea unor autori români, în cadrul „Translation and Publication Support Programme”, sesiunea II 2006, program derulat de Institutul Cultural Român. Este vorba despre edituri din Bulgaria, Canada, Cehia, Franţa, Germania, Grecia, Israel, Polonia, Portugalia, Rusia, Spania, Statele Unite ale Americii şi Ungaria. Finanţările care se vor acorda însumează circa 125000 EUR.

Continuare »

31 dec.

Finalul anului 2007

În 2007, ro-en.ro a avut o creştere de două ori şi jumătate faţă de finalul anului precedent, ceea ce ne bucură. Dicţionarele au crescut substanţial şi vor creşte în continuare, venind în întâmpinarea cererilor utilizatorilor. Însă cea mai vizibilă noutate din acest an este blogul, prin care vă aducem zilnic lecţii de limba engleză, informaţii practice şi utile despre limbile română şi engleză, dar şi divertisment tematic, atât de apreciat.

Pentru noul an, ne propunem să îmbunătăţim cât mai mult dicţionarele, să continuăm publicarea de articole pe blog, dar şi să adăugăm noi facilităţi. Ideile sunt clare, este doar o chestiune de priorităţi, pentru că este un volum mare de muncă.

Vă dorim ca în noul an să vorbiţi cât mai bine şi să scrieţi cât mai corect!

La mulţi ani!

31 dec.

Artificii

Cu dorinţă :))

boobs

26 dec.

Limba română pentru străini

Străinii care doresc să înveţe limba română, din necesitate sau din plăcere, pot participa la cursurile de limba română oferite de Institutul Cultural Român. Cursurile sunt pentru toate nivelurile, de la începători la avansaţi.

Suplimentar, se organizează conferinţe în limba engleză despre cultura şi civilizaţia românească, susţinute de personalităţi ale vieţii publice şi culturale. Acestea au următoarele subiecte: „Prezentarea Bucureştiului”, „Istoria limbii române”, „Literatura română”, „Teatru”, „Cultură cinematografică”, „Arte plastice”, „Urbanism”, „Istorie modernă”, „Politică românească”, „Jurnalism”, „Obiceiuri religioase”, „Bârfe istorice”.

Continuare »

25 dec.

Yule, Yuletide

Yule este denumirea unei vechi sărbători păgâne a popoarelor germanice, la data solstiţiului de iarnă (aproximativ 21 decembrie, în funcţie de an). Totuşi, această semnificaţie este foarte puţin cunoscută, toată lumea considerând că „Yule” este un sinonim pentru „Christmas” („Crăciun”). Este folosit mai ales atunci când se doreşte a da culoare exprimării.

Yuletide desemnează perioada sărbătorilor de iarnă, între 24 decembrie şi 6 ianuarie.

17 dec.

Translation and Publication Support

Lansat în anul 2006 cu scopul de a promova literatura română pe piaţa internaţională de carte, „Translation and Publication Support” (TPS) se adresează editurilor din străinătate care doresc să publice autori români, finanţând traducerea şi o parte din costurile de tipărire ale volumelor.

Până acum, prin acest program au fost publicate 20 de volume. Astfel, s-a sprijinit traducerea şi publicarea autorilor români în Austria, Bulgaria, Cehia, Franţa, Germania, Israel, Polonia, Slovenia, Spania, Rusia, Ungaria şi SUA.

Continuare »

© 2024 blog.ro-en.ro