10 aug.
„On the Dunes” de Sara Teasdale
If there is any life when death is over, These tawny beaches will know much of me, I shall come back, as constant and as changeful As the unchanging, many-colored sea. |
De este viaţă când se-ncheie moartea, M-or recunoaşte plajele-aurii Când, precum marea – veşnic schimbătoare Şi veşnic ea – la ţărm voi reveni. |
If life was small, if it has made me scornful, Forgive me; I shall straighten like a flame In the great calm of death, and if you want me Stand on the sea-ward dunes and call my name. |
Semeaţă dac-am fost, fii bun, mă iartă: Mi s-o-ndrepta, cu moartea, duhul van. Iar când ţi-e dor de mine, de pe dune Tu să mă strigi, cu faţa spre ocean. |
Sara Teasdale | traducere de Paul Abucean |