15 nov.
Care este diferenţa dintre traducerea simplă, autorizată şi legalizată
„Ce înseamnă traduceri simple?”
Traducerile simple sunt considerate traduceri care nu necesită ştampila şi semnătura unui traducător autorizat de Ministerul Justiţiei.
Acestea nu reprezintă neapărat traduceri de o calitate mai slabă. Multe birouri de traduceri apelează la traducători autorizaţi pentru a efectua aceste traduceri, de multe ori acesta este motivul pentru care nu există diferenţă de preţ între o traducere simplă şi una autorizată.
Vă recomand să apelaţi la o traducere simplă atunci când situaţiile vă permit, deoarece acestea pot fi efectuate şi livrate mult mai rapid, de multe ori fiind livrate în format electronic.
Continuare »