24 apr.

a (se) proteja

Verbul a (se) proteja vine din latinescul protegere, pe filieră franceză (protéger), și are atât nuanță tranzitivă, cât și reflexivă, însemnând, mai întâi de toate, „a (se) apăra de acțiuni exterioare dăunătoare, de un pericol; a avea în pază, a lua sub ocrotire”.

Termenul a căpătat și un sens suplimentar, echivalent cu „a ajuta pe cineva, înlesnindu-i reușita prin recomandări, sprijin material sau moral etc.”, iar susținerea se poate face, deseori, în mod abuziv, acordând protecție adesea nemotivat și în detrimentul altora.

Sinonimele sunt extrem de numeroase: a acoperi, a (se) ajuta, a (se) ajutora, a (se) apăra, a avantaja, a favoriza, a (se) feri, a încuraja, a (se) înlesni, a oblădui, a ocoli, a (se) ocroti, a părtini, a (se) păzi, a prezerva, a prií, a (se) prindori, a privilegia, a (se) propti, a (se) protegui, a salvgarda, a scuti, (se) sprijini, a supraveghea, a (se) susține, a veghea etc.

Pentru că se știe că tot omul gospodar își face vara sanie și iarna car (și pentru că primăvara de afară scoate din minți o mie de sfinți – că-i iarnă, de fapt!), m-am apucat să scotocesc prin cosmeticale, ca să dau de urma loțiunii de plajă. Da, nu vă mai mirați atâta (mira-v-ați de frumusețe-vă, cum zice Creangă!), că pe mine când mă apucă dorul de vară, e boală grea și are consecințe severe.

Cel mai bun lapte protector pe care l-am avut vreodată a fost o greșeală (sau urmarea unei greșeli, cum credeți mai bine): eram în Italia și am ajuns fiartă ca un rac în Capri, am intrat disperată în prima farmacie și am cumpărat prima cremă care mi-a căzut sub ochi! Se numea Angstorm și, de atunci, a mers cu mine peste tot unde a fost rost de plajă, inclusiv pe malul rece al Pacificului chilian. Gro-za-vă! N-o găsesc la noi însă: am urmărit-o până pe Amazon și eBay, dar peste tot același răspuns: ”This seller does not deliver to Romania”… Acu’ ce mă fac?

Adauga un comentariu!



Alte articole pe subiecte similare

  • a (se) sprijini: Verbul a (se) sprijini este derivat al substantivului neutru sprijin, și are un singur sens ...
  • a (se) ajuta: Verbul a (se) ajuta are doar trei sensuri înrudite, care au legătură cu substantivul din ...
  • a (se) susține: Verbul a (se) susține este unul destul de des utilizat și are foarte multe sensuri, ...
  • a comite: Verbul a comite vine din limba latină (committere) și are un sens de bază foarte ...
  • a (se) împărtăși: Verbul a (se) împărtăși este un derivat al substantivului părtaș, cu prefixul în-, de al ...

© 2024 blog.ro-en.ro