Mary: I had to go again today to have bloodwork done.
Jill: Oh, I hate that!
Mary: I do too, but I try to make jokes about it. When the technician says, „You’ll feel a little prick,” I come back with, „Well, hell, I could have stayed married for that!”
! mizanscenă are acum două variante pentru despărțirea în silabe – mi-zan-sce-nă și miz-an-sce-nă; este substantiv feminin cu genitiv-dativul mizanscenei și pluralul mizanscene
! mizantrop își modifică și el structura silabelor – mi-zan-trop, dar și miz-an-trop; substantivul masculin are pluralul mizantropi. Aceeași modificare o suferă întreaga familie lexicală, femininul !mizantropă (cu genitiv-dativul mizantropei și pluralul mizantrope), adjectivul !mizantropic (masculin cu pluralul mizantropici și femininul mizantropică-mizantropice), precum și noțiunea abstractă !mizantropie (substantiv feminin cu genitiv-dativul mizantropiei)
! mizer își pierde valoarea substantivală; este adjectiv cu pluralul mizeri și femininul mizeră-mizere
! mizilic primește formă nouă (anterior, singurul valabil era mezelic); este substantiv neutru cu pluralul mizilicuri
! moaște apare ca substantiv feminin plural (deci defectiv de singular)