After being with her all evening, the man couldn’t take another minute with his blind date. Earlier, he had secretly arranged to have a friend call him to the phone so he would have an excuse to leave if something like this happened.
When he returned to the table, he lowered his eyes, put on a grim expression and said, „I have some bad news. My grandfather just died.”
„Thank heavens,” his date replied. „If yours hadn’t, mine would have had to!”
* mesápică este numele limbii indo-europene vorbită de mesapi (locuitori ai peninsulei Salento și ai ținutului Apulia din Italia), substantiv feminin cu genitiv-dativul mesápicei
! méșter-strícă funcționează în registrul familiar, substantiv masculin cu genitiv-dativul lui méșter-strícă; termenul are și formă de plural indicată – méșter-strícă
! metabólă/metábolă e substantiv feminin cu genitiv-dativul metabólei/metábolei; forma de plural este metabóle/metábole, iar sensurile indicate de dicționare sunt două: „(în muzica elină) modificare (accidentală) a modului sau a genului” și „procedeu retoric prin care se repetă cuvintele spuse anterior, dar în altă ordine”
! metagrámă se desparte me-ta-gra-mă și este substantiv feminin cu genitiv-dativul metagrámei și pluralul metagráme; termenul se referă la „joc distractiv prin care se formează cuvinte noi înlocuind mereu câte o literă din cuvântul dat inițial”
* metalingvístic funcționează ca adjectiv, masculin cu pluralul metalingvístici și femininul metalingvístică-metalingvístice. Termenul face parte din familia lexicală a substantivului *metalingvístică, feminin cu genitiv-dativul metalingvísticii („ramură a lingvisticii care studiază limbajul lingvistic”)