* Marsilia este numele unui oraș din Franța (se desparte Mar-si-li-a), substantiv propriu feminin cu genitiv-dativul Marsiliei; locuitorii se numesc marsiliezi
* a marșa apare ca noutate, verb cu indicativul prezent marșează
* marșarier (și el un cuvânt nou) are două variante corecte pentru despărțirea în silabe – mar-șa-ri-er/marș-a-ri-er; este substantiv neutru cu pluralul marșariere
* marțea este adverb
* masat apare ca substantiv neutru, sinonim cu masare
O Memory, thou fond deceiver,
Still importunate and vain,
To former joys recurring ever,
And turning all the past to pain:
O, Amintire, tu coţcară
Ce tot mă sâcâi în zadar,
Evoci ani veseli iar şi iară,
Şi din ce-a fost faci azi calvar…
Thou, like the world, th’ oppress’d oppressing,
Thy smiles increase the wretch’s woe:
And he who wants each other blessing
In thee must ever find a foe.
Faci umilinţa mai umilă,
Când râzi mi-e chinul mai abraş;
Şi, pururi, cui îţi cere milă
Chiar cu dobânzi, te-arăţi vrăjmaş.