Arhiva pentru aprilie, 2015

20 apr.

a livra

Verbul a livra aparţine categoriei neologismelor, pătrunzând la noi din franceză – livrer. Înseamnă, în sens general, „a preda şi a pune la dispoziţie mărfuri, a presta servicii etc.”, fiind sinonim cu a procura. Privind cu mai multă atenţie, se pot identifica – totuşi – câteva detalii care particularizează două sensuri ale termenului.

Primul dintre acestea se referă la mărfuri, materiale, provizii etc. şi înseamnă „a da în posesiune în mod sistematic (în baza unor înţelegeri prealabile)”, situaţie în care este echivalent al lui a furniza. Celălalt are în vedere serviciile, însemnând „a presta la comandă contra unei plăţi”.

Continuare »

20 apr.

Dacă nu-ţi iese chitanţa la benzinărie

Nimeni n-ar vrea un plin fără să plătească :)

receipt

20 apr.

losing it

Istoricul expresiei și semnificația acesteia

17 apr.

Geraniums

„Sorry, we don’t have potted geraniums,” the clerk said, and then added helpfully. „Could you use African violets?”

„No,” replied Ed sadly. „It was geraniums my wife told me to water while she was gone.”

17 apr.

Opreşte smiorcăiala

Un indicator bun pe drumul vieţii :)

whining

17 apr.

Swing Low, Sweet Chariot

Cântecul tradiţional

© 2024 blog.ro-en.ro