25 dec.
* în schimbu- este locuţiune prepoziţională cu dativul (în schimbu-i)
! a însemna, sinonim cu a nota, are indicativul prezent însemnează. În situaţia în care este echivalent cu a reprezenta, forma corespunzătoare este înseamnă.
* a înseria (în-se-ri-a) înseamnă „a aşeza în serie”, verb cu indicativul prezent el înseriază, noi înseriem (în-se-ri-em), conjunctivul prezent să înserieze şi gerunziul înseriind (în-se-ri-ind). Din aceeaşi familie lexicală, este înregistrat şi *înseriere (în-se-ri-e-re), substantiv feminin cu genitiv-dativul înserierii şi pluralul înserieri.
! a se însori trece în clasa reflexivelor, verb cu indicativul prezent se însoreşte, imperfectul se însorea şi conjunctivul prezent să se însorească
! a se înstăpâni este, şi el, verb reflexiv cu indicativul prezent se înstăpâneşte, imperfectul se înstăpânea şi conjunctivul prezent să se înstăpânească
Publicat de Iulia Muşat in Limba română, Ortografie
Comenteaza! Recomanda!
25 dec.
Unde să găsim un profesor care ştie cum se scrie corect?!
Publicat de Lucian Velea in Greşeli, Limba engleză, Umor
Comenteaza! Recomanda!
24 dec.
Hark! How the bells, sweet silver bells
All seem to say, „Throw cares away.”
Christmas is here, bringing good cheer
To young and old, meek and the bold. |
Ascultaţi! Cum clopoţeii, de argint şi delicaţi
Par cu toţii să vorbească: „Grijile le alungaţi!”
Crăciunul a venit, voie bună dăruind,
La cel mic şi la cel mare, la cel slab şi la cel tare. |
Ding, dong, ding, dong, that is their song,
With joyful ring, all caroling
One seems to hear words of good cheer
From everywhere, filling the air. |
Ding dong, ding dong, aşa-i cântecul lor,
Vesel clinchetind, în cor colindând
Pare să se audă grai de voie bună
Sunând în tot locul şi umplând văzduhul. |
Oh!, how they pound, riseing their sound
O’er hill and dale, telling their tale
Gaily they ring, while people sing
Songs of good cheer, Christmas is here! |
O, cum se lovesc, clinchetul şi-l cresc
Peste munţi şi văi, cu povestea lor
Bucuroşi rasună, iar oamenii cântă
Melos fericit: Crăciunul a sosit! |
On, on they send, on without end
Their joyful tone to every home
Ding dong, ding dong… |
Fără încetare, trimit mai departe
Zvonul lor voios, prin casele toate!
Ding dong, ding dong… |
Versuri de Peter Wilhousky |
Traducere de Silvia Velea |
Publicat de Silvia Velea in Paralele, Poezie, Traduceri
Comenteaza! Recomanda!