During the church service, the minister invited the young children to join him near the altar for the „Children’s Moments Sermon”.
One day, with seven small children in attendance, he spoke about the ingredients required to make up a church, using a chocolate-chip cookie as an example. He explained to the children that, as with a cookie requiring ingredients such as sugar and eggs, the church needed ingredients to make up the congregation.
Holding a cookie aloft, he asked, „If I took the chocolate chips out of this cookie, what would I have?”
Little Johnny raised his hand. „Six less grams of fat,” he replied.
! a incarna / a încarna are acum două forme acceptate; termenul este sinonim cu a întrupa şi are indicativul prezent el incarnează/încarnează. Din infinitivul lung apare substantivul feminin !incarnare/încarnare, cu genitiv-dativul incarnării/încarnării şi pluralul incarnări/încarnări.
* inch este un anglicism care păstrează pronunţia originală – ch=č; substantivul masculin se articulează inch-ul, are pluralul inchi şi abrevierea in
* incitant apare ca noutate, adjectiv masculin cu pluralul incitanţi şi femininul incitantă-incitante
* inclasabil („care nu poate fi clasat”) e adjectiv masculin cu pluralul inclasabili şi femininul inclasabilă-inclasabile
! includere apare ca substantiv feminin cu genitiv-dativul includerii, care acum are şi formă de plural – includeri