Buried Husband
Nina met Rosey at the grocery store one day. Nina sympathetically said, „Oh, Rosey, I was so sorry to hear that you buried your husband the other day.”
Rosey replied, „I had to, he was dead.”
Nina met Rosey at the grocery store one day. Nina sympathetically said, „Oh, Rosey, I was so sorry to hear that you buried your husband the other day.”
Rosey replied, „I had to, he was dead.”
! icrişoară (i-cri-şoa-ră) este substantiv feminin care primeşte, în noul DOOM, formă de genitiv-dativ – icrişoarei şi pluralul icrişoare; termenul este un diminutiv al lui icră
* identitar apare ca noutate, adjectiv masculin cu pluralul identitari şi femininul identitară-identitare („care ţine de identitate, care conferă identitate”)
* idiomatism (i-di-o-ma-tism) este substantiv neutru cu pluralul idiomatisme; înseamnă „particularitate lingvistică proprie unui anumit idiom, unei anumite limbi”
* idiostil (i-di-os-til/i-di-o-stil) apare ca substantiv neutru cu pluralul idiostiluri; termenul este utilizat în domeniul lingvisticii şi se referă la „totalitatea modalităţilor de exprimare folosite de vorbitorul unei limbi date; stil individual”
* IDR se citeşte idere şi este substantiv neutru care se articulează IDR-ul, având forma de plural IDR-uri; este vorba despre un test medical care determină dacă o persoană este sau nu infectată cu Mycobacterium tuberculosis
© 2024 blog.ro-en.ro