John stopped at a fast food restaurant, intrigued by a sign which offered fat free fries. He decided to give them a try, but he was dismayed when the clerk pulled a batch of fries from the fryer dripping with fat, and then put a bag of these fries in with his order.
„Just a minute,” John said, „those aren’t fat free.”
„Yes, they are,” the clerk replied, „we only charge for the potatoes, the fat is free.”
* hipocoristic apare şi cu valoare substantivală, neutru cu pluralul hipocoristice („nume diminutiv care exprimă mângâiere, sentimente de afecţiune”)
* hippy apare ca anglicism; valoarea de adjectiv invariabil este nouă. Substantivul masculin, care apărea şi în dicţionarele vechi, suferă câteva modificări; se articulează hippy-ul şi are pluralul hippy (forma articulată de plural este hippy-i).
* hirotonisire este consemnat ca noutate, substantiv feminin cu genitiv-dativul hirotonisirii şi pluralul hirotonisiri (acţiunea de a ridica un diacon la rangul de preot)
! hispanism este substantiv neutru, care acum are şi formă de plural – hispanisme (când se referă la cuvinte)