În limba engleză, cuvântul „fungible” poate duce cu gândul la ciuperci comestibile, deoarece începe ca „fungus” („ciupercă”) şi se termină ca „edible” („comestibil”). Totuşi, nu are nici cea mai mică legătură.
De fapt, „fungible” este un adjectiv folosit mai ales în domeniile juridic şi economic, care în limba română se traduce prin „fungibil”. Se referă la lucruri şi înseamnă „care poate fi înlocuit cu altul de acelaşi fel sau de aceeaşi valoare, pentru a satisface o obligație”. De exemplu, banii sunt fungibili, deoarece nu contează care bancnote sau monede le primeşti, atâta timp cât în total au valoarea corespunzătoare.