Arhiva pentru aprilie, 2013

04 apr.

DOOM 2: gazoduct – gălbeneală

* gazoduct apare ca noutate, substantiv neutru cu pluralul gazoducte; înseamnă „conductă pentru transportul gazelor la distanţe mari”

* gazogen este substantiv neutru cu pluralul gazogene („aparat sau instalaţie folosită pentru transformarea unui combustibil solid în gaz combustibil”)

* a se găina (gă-i-ná) este un sinonim nou al lui a se găinăţa, reflexiv cu indicativul prezent se găinează

! găinaţ rămâne cu o singură formă de plural, substantiv neutru cu pluralul găinaţi (forma găinaţuri dispare)

! gălbeneală nu mai ale forme diferenţiate pentru cele două sensuri; este un substantiv feminin care funcţionează în registrul popular şi are genitiv-dativul gălbenelii, iar atunci când se referă la vopsele, are şi pluralul gălbeneli

04 apr.

Abandonarea chiştocului

Cât dramatism! :)

04 apr.

Afirmaţii devenite întrebări

Prin schimbarea intonaţiei

03 apr.

„Fiu al faptei nu sunt” de Lucian Blaga

Fără de număr sunteţi fii ai faptei
pretutindeni pe drumuri, subt cer şi prin case.
Numai eu stau aici fără folos, nemernic,
bun doar de-nnecat în ape.
There are so many of you, men who do things,
everywhere in the streets, under the sky, roofs.
Only I am here purposeless, infamous.
only good for drowning in water.
Totuşi aştept, de mult tot aştept
vreun trecător atotbun şi-atotdrept ca să-i spun:
O, nu-ţi întoarce privirea,
O, nu-mi osândi nemişcarea.
Cresc între voi, ci umbrit de mâinile mele
misticul rod se rotunjeşte în altă parte.
Nu mă blestemaţi, nu mă blestemaţi!
But I am waiting, have been waiting for a long time
for some wholly good, wholly honest passerby to say to him:
Oh, don‘t turn and look at me,
Oh, don‘t condemn my immobility.
I grow among you, but shaded by my hands
the mystic fruit ripens in another place.
Don‘t curse me, don‘t curse me!
Prieten al adâncului,
tovarăş al liniştei,
joc peste fapte.
Câteodată prin fluier de os strămoşesc
mă trimit în chip de cântec spre moarte.
Friend of deep things,
companion of silence,
I play above the doing.
Sometimes with a flute of ancestral bone
I sens myself to death as a song.
Întrebător fratele mă priveşte,
mirată mă-ntâmpină sora,
dar încolăcit la picioarele mele
m-ascultă şi mă pricepe prea bine
şarpele cel cu ochii de-a pururi deschişi
spre-nţelepciunea de dincolo.
Questioning, my brother looks at me,
astonished, my sister meets me,
but wrapped aroud my feet
the snake listens to me and understands me better,
the snake with its eyes open forever
to wisdom far away.
Lucian Blaga traducere de R. MacGregor-Hastie

03 apr.

Pedeapsă

Să se înveţe minte :))

03 apr.

Perechi de adjective

Explicaţii şi exemple

© 2025 blog.ro-en.ro