Broken Arm
Man goes to a doctor. He says, “Doc, I broke my arm in three places.”
Doctor says, “Stay out of those places!”
Man goes to a doctor. He says, “Doc, I broke my arm in three places.”
Doctor says, “Stay out of those places!”
* francofon („vorbitor de limba franceză”) este menţionat ca noutate, termenul având atât valoare adjectivală, cât şi substantivală, masculin cu pluralul francofoni şi femininul francofonă-francofone. Din aceeaşi familie lexicală, apare şi substantivul feminin *francofonie („colectivitatea constituită de popoarele francofone”), articulat francofonia şi cu genitiv-dativul francofoniei/unei francofonii.
* a franjura este verb cu indicativul prezent el franjurează
! franklin este unitatea de măsură a sarcinii electrice, substantiv masculin cu pluralul franklini şi simbolul Fr; modificarea faţă de vechea normă este acceptarea a două moduri de despărţire în silabe – fran-klin/frank-lin
* frate-meu, frate-tău, frate-său sunt structuri compuse din substantiv masculin şi adjective pronominale, cu genitiv-dativul lui frate-meu, lui frate-tău, lui frate-său
! fratricid, substantivul neutru care este sinonim al lui „crimă” (omor de frate sau de soră), îşi modifică forma de plural – fratricide
© 2024 blog.ro-en.ro