Arhiva pentru mai, 2010

25 mai

Exemple mai bune

După cum probabil ştiţi, dicţionarul englez-român are pentru fiecare termen şi câte o pagină cu exemple, în diferite modalităţi. Ca urmare a unei îmbunătăţiri majore realizată recent, exemplele prezentate sunt mai multe şi mai relevante, fiind în cele mai multe cazuri fraze uzuale. Pentru buna înţelegere a unui termen, este de multe ori edificator atunci când îl vezi în diferite contexte.

Majoritatea exemplelor sunt prezentate numai în limba engleză, având rolul de a evidenţia cum se foloseşte respectivul termen. Totuşi, intenţia este să avem cât mai multe exemple traduse în limba română şi vom insista mai mult în această direcţie. Astfel, informaţiile prezentate vor deveni chiar mai interesante.

25 mai

Climax

Vehicule care se mişcă lent în localitate, şi totuşi… :)

climax

25 mai

Vorbirea indirectă

Explicaţii şi exerciţii pentru modul în care se modifică timpul verbelor

24 mai

a compara

Primul sens al verbului a compara se referă la punerea alături, la examinarea simultană sau succesivă a două sau mai multe elemente, pentru a stabili asemănările şi deosebirile dintre ele. Unul dintre cele mai utilizate sinonime este a confrunta, fără – obligatoriu – semnificaţia lui beligerantă. Cu sensuri relativ diferite, verbul stabileşte sinonimie cu a (se) apropia, a (se) asemăna, a (se) asemui, a (se) potrivi. Folosit cu nuanţă negativă şi pentru a sublinia un dezavantaj, o pierdere prin comparaţie, verbul are sensul de a (se ) măsura, a se pune cu cineva, în structuri precum „Mă compar eu cu tine?” sau „Nu mă compar eu cu tine!”

Continuare »

24 mai

Pază bună

Păstraţi liniştea :-$

security guard

24 mai

Ce este engleza academică?

În esenţă, este un schimb de idei, aşa că nu ezitaţi să exprimaţi păreri şi să împărtăşiţi valori în procesul de învăţare

© 2024 blog.ro-en.ro