După cum probabil ştiţi, dicţionarul englez-român are pentru fiecare termen şi câte o pagină cu exemple, în diferite modalităţi. Ca urmare a unei îmbunătăţiri majore realizată recent, exemplele prezentate sunt mai multe şi mai relevante, fiind în cele mai multe cazuri fraze uzuale. Pentru buna înţelegere a unui termen, este de multe ori edificator atunci când îl vezi în diferite contexte.
Majoritatea exemplelor sunt prezentate numai în limba engleză, având rolul de a evidenţia cum se foloseşte respectivul termen. Totuşi, intenţia este să avem cât mai multe exemple traduse în limba română şi vom insista mai mult în această direcţie. Astfel, informaţiile prezentate vor deveni chiar mai interesante.
Primul sens al verbului a compara se referă la punerea alături, la examinarea simultană sau succesivă a două sau mai multe elemente, pentru a stabili asemănările şi deosebirile dintre ele. Unul dintre cele mai utilizate sinonime este a confrunta, fără – obligatoriu – semnificaţia lui beligerantă. Cu sensuri relativ diferite, verbul stabileşte sinonimie cu a (se) apropia, a (se) asemăna, a (se) asemui, a (se) potrivi. Folosit cu nuanţă negativă şi pentru a sublinia un dezavantaj, o pierdere prin comparaţie, verbul are sensul de a (se ) măsura, a se pune cu cineva, în structuri precum „Mă compar eu cu tine?” sau „Nu mă compar eu cu tine!” Continuare »