19 feb.
! boiá este un substantiv feminin care păstrează forma articulată – boiáua, dar schimbă genitiv-dativul – boiélei; în plus, primeşte plural nou pentru sensul „vopsele, farduri” – boiéle, cu articularea boiélele
* bokmål este o noutate surprinzătoare în DOOM 2, substantiv neutru provenit din norvegiană [pronunţat búcmol]; bokmål numeşte norvegiana cărturărească (în traducere „limba cărţii”), cel mai utilizat standard de scriere din cele două existente în norvegiană
! bóldo este un arbore originar din Chile, cu frunze având proprietăţi stimulative, tonice, colagoge şi laxative; substantivul masculin are articularea bóldoul şi pluralul bóldo
! bolivár acceptă şi varianta acceptuată conform originalului hispanic bolívar; este un substantiv masculin care dă numele unei monede folosite în Venezuela, cu pluralul bolivári/bolívari; în DOOM este precizat, cu titlul de noutate şi *Bolívar, numele celebrului „Liberator” sud-american
! a bombăní îşi schimbă formele paradigmatice, indicativul prezezent fiind acum ei bómbăne, imperfectul el bombăneá, iar conjunctivul prezent el/ei să bómbăne (desinenţa -esc- părăseşte câmpul de luptă)
Publicat de Iulia Muşat in Limba română, Ortografie
Comenteaza! Recomanda!
19 feb.
„Aceste tricouri au fost încercate pe animale. Nu li se potriveau.”
Publicat de Lucian Velea in Limba engleză, Umor
Comenteaza! Recomanda!
18 feb.
Prin concentrarea mai multor proiecte şi colaborări, am implementat o facilitate care sperăm să se dovedească atât utilă, cât şi interesantă. Atunci când se caută un cuvânt sau o expresie în dicţionarul român-englez sau în dicţionarul englez-român, se prezintă şi un citat corespunzător, împreună cu traducere sa, ceea ce se constituie într-un exemplu de utilizare. De exemplu, dacă cineva caută cuvântul beautiful, poate vedea după rezultate şi un exemplu într-un citat. Mulţumiri grupului de masteranzi de la Masteratul pentru Traducerea Textului Literar Contemporan, condus de Prof. dr. Lidia Vianu, din cadrul Facultăţii de Limbi şi Literaturi Străine a Universităţii din Bucureşti, prin a cărui participare am putut include mai rapid această facilitate, avută în vedere de mai mult timp.
Publicat de Lucian Velea in Noutăţi despre site
Comenteaza! Recomanda!
18 feb.
Ar face bine să nu zboare când conduce
Publicat de Lucian Velea in Limba engleză, Umor
Comenteaza! Recomanda!