Arhiva pentru martie, 2008

27 mart.

DOOM 2: aluziv – ambivalenţă

* aluzív a fost, pentru mine, o mare surpriză; nu eram în niciun fel conştientă de faptul că nu se găsea, până acum, confirmat de DOOM. Apare în varianta nouă, ca adjectiv masculin, cu pluralul aluzívi, femininul aluzívă / aluzíve.

! ambarcaţiúne mi-a oferit o surpriză de aceleaşi proporţii, anterior nefiind pe deplin acceptat, deoarece vechiul dicţionar făcea trimitere la ambarcaţie (care astăzi nu mai e precizat); primeşte acum şi forme proprii: articulare ambarcaţiúnea, cu genitiv-dativul ambarcaţiúnii; plural ambarcaţiúni / ambarcaţiúnile

* Álzheimer este un substantiv propriu folosit în sintagma „maladia (lui) ~”; termenul medical este preluat din germană, de unde păstrează pronunţia [álţhaĭmăr]; silabaţia (Alz-hei-mer)

! amalgám este din vechi substantiv neutru, dar noul DOOM precizează ca fiind corecte două forme de plural: amalgáme (deja existent) şi amalgámuri (probabil atât de des folosit în mod eronat, încât n-a putut fi îndepărtat); acelaşi fenomen s-a produs şi în cazul lui ! amanet, care, atunci când se referă la obiecte, are plural amanéte/amanéturi

* ambient este prospăt intrat în limbă, substantiv neutru cu pluralul ambienturi; ca derivat al lui, apare şi adjectivul * ambiental, cu pluralul ambientáli şi femininul ambientálă / ambientále; toate cuvintele respectă regula de despărţire (bi-en)

Cu ajutorul elementului de compunere ambi- avem o serie de noi cuvinte, precum * ambigen ca substantiv neutru şi adjectivul * ambivalent, din aceeaşi familie cu * ambivalenţă.

27 mart.

Avertisment

„Copiii lăsaţi nesupravegheaţi vor fi vânduţi circului” :))

warning

27 mart.

zany

Explicaţii, exemplu şi pronunţie

26 mart.

snob

Conform DEX, „snob” înseamnă „(persoană) care admiră şi adoptă fără discernământ şi cu orice preţ tot ce este la modă”. Interesantă este însă originea acestui cuvânt. Când educaţia şcolară a început să se extindă, la cursuri luau parte nu doar fiii nobililor şi clericilor, ci şi din alte straturi sociale. Pentru a preciza această diferenţă, în documentele celor din urmă se nota în limba latină „sine nobilitate” („fără nobilitate”). În timp, expresia a fost abreviată „s.nob.”, apoi „snob”. Sensul iniţial a devenit figurat, ulterior rămânând singurul sens folosit. Cuvântul „snob” este comun multor limbi, inclusiv engleza.

26 mart.

Împotriva hoţilor

„Tu mă jefuieşti, eu te omor” :D

rob kill

26 mart.

xenophile

Explicaţii, exemplu şi pronunţie

© 2024 blog.ro-en.ro