Rezultate

09 mai

Food Idiom and Proverbs: A Cross-linguistic and Cross-cultural Approach

Comisia Fulbright şi Editura Oscar Print îi invită pe cei interesaţi miercuri 17 mai 2017, de la ora 12:00, la sediul Comisiei Fulbright, strada Ing. Nicolae Costinescu, nr. 2, sector 1, Bucureşti, alături de autoarea Daniela Corina Ionescu, la lansarea volumului „Food Idiom and Proverbs: A Cross-linguistic and Cross-cultural Approach”.

La eveniment este invitată d-na. prof. dr. Rodica Mihăilă, directoarea Comisiei Fulbright la Bucureşti. Prezentarea cărţii este susţinută de d-na. prof. dr. Alexandra Cornilescu, profesor emerit la Universitatea din Bucureşti, departamentul de engleză, şi d-na. prof. dr. Mariana Neţ, Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Alexandru Rosetti”, Bucureşti.

Continuare »

19 nov.

Peste 400 de titluri publicate în străinătate cu sprijinul ICR

În luna octombrie 2013, numărul aparițiilor susținute de Institutul Cultural Român prin programele de finanțare a traducerilor din autori români și a publicațiilor dedicate culturii române în străinătate a trecut de 400.

Institutul Cultural Român promovează traducerea autorilor în străinătate prin programele TPS – Translation and Publication Support Programme, inițiat în 2006, și „20 de autori“, program lansat în 2005. Aparițiile pe teme culturale românești în străinătate (albume, studii, numere tematice ș.a.) sunt sprijinite prin programul PUBLISHING ROMANIA, demarat în 2007. Cele trei programe sunt coordonate, în cadrul ICR, de Centrul Național al Cărții.

Continuare »

02 ian.

Autori români publicaţi în treisprezece ţări

25 de edituri din 13 ţări vor primi subvenţii pentru traducerea unor autori români, în cadrul „Translation and Publication Support Programme”, sesiunea II 2006, program derulat de Institutul Cultural Român. Este vorba despre edituri din Bulgaria, Canada, Cehia, Franţa, Germania, Grecia, Israel, Polonia, Portugalia, Rusia, Spania, Statele Unite ale Americii şi Ungaria. Finanţările care se vor acorda însumează circa 125000 EUR.

Continuare »

15 oct.

Oamenii de fotbal români vorbeşte

Dacă nu dădea Ceahlăul 4 goluri, câştigam noi cu 1-0! (Ion Velea, membru al clubului Electroputere Craiova, după meciul Ceahlăul-Electroputere 4-1, disputat în campionatul 1994/1995)

Putea fi 3-3! (Ioan Sdrobiş, antrenorul echipei F.C. Baia-Mare, după meciul Electroputere Craiova – F.C. Baia-Mare 8-1, disputat în campionatul 1994/1995)

Acest gol i-l dedic lui Ionuţ Badea, care a născut azi-dimineaţă o fetiţă, iar golul i-l dedic lui. (Alexandru Bălţoi)

Nu ştiu câte goluri ar trebui să marcăm ca s-o eliminăm pe Betis. Cât mai multe ar fi suficiente. (Gabriel Boştină, fotbalist)

Copii, mergeţi la şcoală, că şi şcoala e bună la ceva!” (Gheorghe Hagi, în vizită la o şcoală generală)

Ionel Ganea, ca om, e capabil să infecteze până şi penicilina! (Marian Iancu)

M-am certat şi cu Mitică Dragomir, dar fără jigniri. El m-a făcut oligofren, eu l-am făcut zdreanţă, dar nu ne-am insultat. (Gigi Becali)

Meritul pentru titlul câştigat de Steaua e 50% al lui Olăroiu şi 50% al lui Protasov, dar cel mai mare merit e al meu. (Gigi Becali)

Este incontestabilă fortuirea ca românul să fie un straşnic luptător sârb. (Cornel Dinu)

Filosofia este o transcedentală propedeutică pentru sufletul bântuit de moarte al românului. (Cornel Dinu)

Noi suntem rapidişti din tată-n fiu, în afară de fiul meu, care e stelist. (Nicolae Văcăroiu)

© 2024 blog.ro-en.ro