Rezultate

25 dec.

Cuvântul anului 2018 pentru Merriam-Webster: justice

Justiție rasială. Obstrucționarea justiției. Justiție socială. Ministerul de Justiție. Investigarea președintelui american Donald Trump de către Robert Mueller, audierile tensionate ale lui Brett Kavanaugh în Congres, lupta pentru egalitate socială, rasială și egalitatea de sex, ultimul an a fost martor al unui ciclu de știri tumultoase și hipnotice. Merriam-Webster a ales „justice” (“justiție”) drept cuvântul anului 2018 din pricina știrilor care s-au repetat luni la rând, recunoscându-i-se locul central în conștiința publică.

Compania și-a explicat alegerea prin faptul că noțiunea de justiție a fost centrul multor dezbateri naționale în anul 2018: justiție rasială, justiție socială, justiție infracțională, justiție economică. În toate conversațiile legate de aceste teme este relevantă întrebarea la ce se referă exact când folosim termenul justiție.

Continuare »

19 nov.

DOOM 2: malnutriție – Mamaia

* malnutriție (mal-nu-tri-ți-e) apare ca noutate, substantiv feminin cu genitiv-dativul malnutriției și pluralul malnutriții

! malonest (ma-lo-nest / mal-o-nest) își câștigă dreptul la existență (anterior, dicționarul trimitea la onest); termenul funcționează în registrul livresc, este adjectiv masculin cu pluralul malonești și femininul malonestă-maloneste

* malpraxis este substantiv neutru – „tratament incorect sau neglijent aplicat de un medic unui pacient, care îi produce acestuia prejudicii de orice natură”

* malteză se numește limba vorbită în Malta, substantiv feminin cu genitiv-dativul maltezei

* Mamaia (localitate) e substantiv feminin cu genitiv-dativul Mamaiei

28 mai

DOOM 2: lăcaş/locaş – lălâu

! lăcaş / locaş este un termen cu două variante acceptate, sinonim cu „aşezământ”; substantivul neutru are pluralul lăcaşuri/locaşuri

! lăcrămioară este numele florii; se desparte lă-cră-mioa-re, este substantiv feminin cu genitiv-dativul articulat lăcrămioarei şi pluralul lăcrămioare. Se face, astfel distincţia faţă de substantivul !lăcrimioară (diminutiv al lui lacrimă), feminin cu genitiv-dativul lăcrimioarei şi pluralul lăcrimioare.

! a se lăfăi rămâne cu câte o singură formă, verb reflexiv cu indicativul prezent el se lăfăie, imperfect el se lăfăia, conjunctivul să se lăfăie

! a lălăi (sinonim cu a fredona) este un termen popular care păstrează, şi el, o singură formă pentru indicativ prezent – el lălăie, imperfect el lălăia şi conjunctiv prezent el să lălăie

! lălâu este termen familiar, adjectiv masculin cu femininul lălâie şi pluralul lălâi („care are mişcări greioaie, leneşe, lipsite de graţie; care este neglijent, neîngrijit, rău şi murdar îmbrăcat”)

19 nov.

a (se) gripa

Verbul a (se) gripa vine din franţuzescul gripper şi are două sensuri fundamentale. Într-un mod foarte ciudat, primul dintre acestea nu se referă la oameni, ci este un termen tehnic, folosit pentru motoare şi pentru piesele acestora, utilizat, prin urmare, exclusiv la persoana a treia – „a se bloca în timpul funcţionării, din cauza lipsei de lubrifianţi, din cauza unei ungeri defectuoase ori a unei răciri insuficiente”. Mult mai rar se foloseşte verbul acesta cu referire la oameni, moment în care înseamnă „a (se) îmbolnăvi de gripă”.

Lucrul mi se pare foarte ciudat, deoarece substantivul gripă are o mai largă răspândire cu sensul de „boală infecţioasă şi contagioasă, de natură virotică, localizată la nivelul aparatului respirator, care se manifestă printr-o stare generală proastă, febră, inflamaţia căilor respiratorii superioare, dureri musculare şi de cap etc.” Prin extindere de sens, e orice „afecţiune sezonieră care se manifestă prin febră, prin catar nazal sau bronhial”. Sinonimele sunt influenţă (rar), troahnă (popular) sau cataroi (învechit), şi nici poveste despre motoare.

Continuare »

16 apr.

a răstigni

Verbul a răstigni înseamnă, în primul rând, „a ucide în chinuri pe cineva, pironindu-l cu braţele şi picioarele pe o cruce”, pedeapsă răspândită în Antichitate, care sfârşea odată cu viaţa condamnatului. Termenul este sinonim cu a crucifica şi se mai poate referi, prin extindere de sens, la a chinui, a tortura. Conotaţiile mai puţin dramatice ale cuvântului au în vedere acţiunea de „a întinde cuiva braţele în lături (pentru a-l imobiliza)” sau „a sta culcat, a se întinde (în mod neglijent) cu mâinile şi picioarele desfăcute” – atunci când este reflexiv şi se foloseşte în registrul familiar.

Continuare »

© 2024 blog.ro-en.ro