Rezultate

04 aug.

DOOM 3: Alteța Sa Regală – altotratus

+ Alteța Sa Regală este prima dintre formulele reverențioase nou introduse de DOOM3, structură alcătuită din locuțiune pronominală și adjectiv (la fel ca și următoarele, pe care le vom enumera); are genitiv-dativul Alteței Sale Regale, se abreviază ASR. Celelalte formule menționate sunt +Alteța Voastră Regală, +Alteța Regală, +Altețele Lor Regale (AALLRR), +Altețele Voastre Regale. Cele care suferă modificări față de DOOM2 sunt !Altețele Lor… și !Altețele Voastre – locuțiuni pronominale cu formă pentru plural. Structurile pot fi – sau nu – urmate de substantivele Principesa/Principele și de prenume.

! altfel (echivalent cu „în alt mod”, „în caz contrar”) are valoare de adjectiv invariabil („școala altfel”) sau de adverb („a procedat alfel”, „altfel mă supăr”). Fără a fi înregistrate ca noutăți, dar pentru că sunt importante, amintim de altfel (=de altminteri) – locuțiune adverbială, și altfel de (=diferit) – locuțiune adjectivală (altfel de oameni).

+ alt fel de (cu sensul de „fel diferit”, în structura „un alt fel de mâncare”) este o structură nesudată, alcătuită din adjectiv pronominal nehotărât + substantiv neutru + prepoziție. Asemănător, secvența + de alt fel (=de alt soi) este alcătuită din prepoziție + adjectiv pronominal nehotărât + substantiv neutru.

! alto suferă o modificare atunci când are valoare substantivală – a devenit neutru (nu masculin, cum era trecut în DOOM2)

! altocumulus, substantiv masculin, are acum și formă de plural – altocumuluși („formație de nori situată la altitudinea medie de 6 000 m, cu aspect de pături de culoare albă sau cenușie”). Aceeași modificare și pentru !altotratus („formație de nori situată la o altitudine medie de 6 000 m, care se prezintă ca un strat dens și uniform, de culoare cenușie sau albăstruie, cu aspect fibros sau ușor striat”), substantiv masculin cu pluralul altostratuși.

21 iul.

DOOM 3: all-inclusive – pe alocuri / pe-alocuri

+ all-inclusive este un englezism care se pronunță olinklúsiv; la noi e folosit ca adjectiv invariabil, în structuri de tipul vacanțe all-inclusive

! all right vine și el din engleză; se pronunță ólraĭt și are două valori – interjecție și locuțiune (adjectivală – comportament all right sau adverbială – a se purta all right)

! alma mater din latină este menționată acum ca locuțiune substantivală cu genitiv-dativul almei mater (în DOOM2 era substantiv)

! alo apare cu o modificare la valoarea sa interjecțională, accentul pe a doua silabă rămânând singura variantă corectă pentru pronunție (în DOOM2 era acceptată și accentuarea lui a)

! pe alocuri / pe-alocuri (în tempo rapid) este locuțiune adverbială (a doua variantă nu era menționată în DOOM2)

26 mai

DOOM 3: Aheron/Acheron – aievea

! Aheron / (gr.) Acheron (ch pronunțat h) este substantiv propriu neutru (fluviu al infernului, în mitologia greacă)

! aherontic (subpământean) este adjectiv masculin cu pluralul aherontici și femininul aherontică-aherontice

! aidoma are valoare de adjectiv invariabil sau de adverb (gemeni aidoma, îmbrăcați aidoma, aidoma mie) – valoarea prepozițională dispare

! aiest și !aiesta sunt forme pronominale folosite în limbajul regional, echivalente ale lui acest(a)

! aievea este adjectiv invariabil (apariții aievea) sau adverb (a apărea aievea)

28 apr.

DOOM 3: africanologă/africanoloagă – afro-jazz

! africanologă / africanoloagă are două forme acceptate în DOOM3, primul asociat registrului livresc, cel de-al doilea – registrului colocvial; substantivul feminin are genitiv-dativul africanologei/africanoloagei și pluralul africanologe/africanoloage

! africat este un adjectiv asociat substantivului neutru sunet; femininul apare în structuri de tipul consoană africată, iar pluralul este africate

+ afrikaans se pronunță afrikans și se desparte a-fri-kaans; valoarea adjectivală invariabilă este nou introdusă în DOOM3 – cuvinte afrikaans. Limba vorbită de această populație este !afrikaans („dialect al limbii olandeze vorbit de urmașii burilor în Republica Africa de Sud”), substantivul care o denumește fiind neutru. Un vorbitor al acestei limbi, deținător al acestei moșteniri culturale, se numește !afrikander (forma cu a dublu a dispărut) – termenul fiind substantiv masculin cu pluralul afrikanderi.

+ afro-american (african din America) este un compus menționat ca noutate, având atât valoare adjectivală, cât și substantivală; masculinul are pluralul afro-americani, iar adjectivul feminin afro-americană are pluralul afro-americane. Din aceeași familie lexicală, este precizat substantivul feminin +afro-americancă, cu genitiv-dativul afro-americancei și pluralul afro-americance.

+ afro-jazz este nou și are două pronunții acceptate – afroğaz/afrogez, ultima fiind varianta originală din engleză; este substantiv neutru și se articulează afro-jazzul

10 mart.

DOOM 3: ad-hoc – ad-interim

! ad-hoc este o structură venită din latină („anume pentru acest scop, de circumstanță”), care are atât valoare de adjectiv invariabil (divanuri ad-hoc), cât și de adverb (a se reuni ad-hoc)

+ la o adică este menționată ca noutate – locuțiune adverbială

! Adidas este firmă – DOOM3 elimină „marcă”, dar introduce genul: substantiv propriu neutru

! adineauri / adineaori sunt menționate în DOOM3 invers, cel de-al doilea termen, deși utilizabil, fiind o formă învechită; au valoare adverbială

! ad-interim vine din latină și are valoare adjectivală (invariabil) – ambasadori ad-interim, sau adverbială – a numi ad-interim ambasadori; termenul înseamnă „care ține locul titularului, care este provizoriu; interimar” și se abreviază a.i./ad int.

14 oct.

DOOM 2: râia-broaștei – reagravare

! râia-broaștei și !râia-munților sunt nume de plante, substantive feminine compuse cu genitiv-dativul râiei-broaștei, respectiv râiei-munților

! rândunica-Domnului (numele unei păsări) și !rândunică-de-mare (numele unui pește) sunt substantive feminine compuse

! re (notă muzicală) este substantiv masculin cu pluralul re (anterior invariabil)

! a reacorda are două articole diferite, pentru că sunt două verbe diferite; primul înseamnă „a da din nou” – cu prezentul reacórdă, iar al doilea înseamnă „a acorda din nou” – cu prezentul reacordează

* reagravare (re-a-gra-va-re) este substantiv feminin cu genitiv-dativul reagravării și pluralul reagravări

© 2024 blog.ro-en.ro