Rezultate

25 mai

Libertatea de exprimare

Terorism occidental :)

freedom of expression

30 oct.

Libertate

Îngrădită bine, să nu păţească ceva :D

freedom

27 aug.

Libertatea de expresie

Ce contradicţie năucitoare :D

freedom

08 iul.

DOOM 2: q – quetzal

! q se citește și apare atât ca substantiv masculin cu pluralul q, cât și ca substantiv neutru cu pluralul q-uri

* Qatar este substantiv propriu neutru nou. Tot noutate este și *qatarian (referitor la Qatar), care se desparte qa-ta-ri-an; are atât valoare adjectivală, cât și substantivală, masculin cu pluralul qatarieni și femininul qatariană-qatariene.

* quaestor vine din latină, de unde păstrează și pronunția cvestor; se desparte quaes-tor și este substantiv masculin cu pluralul quaestori („magistrat cu atribuții fiscale în Roma antică”)

* quechua se pronunță chečua și se desparte que-chu-a; este adjectiv invariabil sau substantiv cu aceeași formă pentru masculin/feminin, singular/plural („populație amerindiană care trăiește în ținuturile muntoase din Peru, în vestul Boliviei și în zona de frontieră cu Bolivia a statelor Argentina și Chile”). Ca noutate, apare subsatntivul feminin *quechua – limba vorbită de această populație.

* quetzal este tot hispanism, substantiv masculin care se pronunță chețal și se desparte que-tzal (însemnând fie „pasăre frumoasă, de mărimea unei mierle, din America Centrală, care simbolizează dorința de libertate”, fie „unitate monetară a Guatemalei”)

04 feb.

DOOM 2: program-pilot – promotor

* program-pilot apare ca substantiv neutru compus, cu pluralul programe-pilot

! proiectil-rachetă este substantiv neutru cu pluralul proiectile-rachetă

* proiecționist (substantiv masculin cu pluralul proiecționiști) și *proiecționistă (feminin cu pluralul proiecționiste) apar ca noutăți; toate formele se pronunță cu hiat [i-o]

! prólaps este substantiv neutru cu pluralul prolapsuri; termenul este unul medical și înseamnă „deplasare sau ieșire a unui organ în afara corpului sau a cavității în care se află, din cauza slăbirii mijloacelor sale de fixare”

! promotor (cu accepția „substanță chimică folosită pentru a pune în libertate radicali liberi sau pentru a mări eficacitatea unui catalizator”) este substantiv neutru cu pluralul promotoare (spre deosebire de masculinul promotorpromotori, care se referă la persoane)

01 dec.

O alegere fără precedent pentru cuvântul anului 2020 la OED

Până la finalul lunii aprilie, cuvântul anului 2020 părea deja clar. “Unprecedented” (“fără precedent”) a devenit adjectivul de care toată lumea s-a lovit și pentru care nu putea să găsească un sinonim potrivit. Jocul părea încheiat. Și totuși, alegerea finală a Oxford Dictionaries e descrisă altfel, întrucât pentru prima oară a fost imposibil să aleagă un singur cuvânt al anului.

La fel ca noi, limbajul a trebuit să facă față unui număr mare de noi realități în 2020 și să se adapteze nu doar o singură dată, ci de mai multe ori. Așadar, Oxford a concluzionat că anul acesta, în mod unic, sfera și amploarea schimbării nu ar putea fi încapsulate într-un singur termen. În schimb, au prezentat o serie de cuvinte a căror utilizare a crescut în 2020. De la “conspiracy theory” („teoria conspirației”) la “anthropause”, (de la “anthropo-”, care înseamnă “cu privire) și “pause”, când planeta a avut timp să respire), rezultatul nu este un instantaneu, ci o panoramă lingvistică.

Continuare »

© 2024 blog.ro-en.ro