19 feb.

time, thyme

Chiar dacă nu se pronunță identic, cuvintele „time” şi „thyme” se pot confunda din cauza felului asemănător în care se scriu.

Cuvântul „time” este binecunoscut ca substantiv, însemnând „timp”. Poate fi folosit şi ca verb, cu sensul de „a planifica” sau „a cronometra”.

Pe de cealaltă parte, „thyme” este doar substantiv și înseamnă „cimbru”.

19 feb.

Deasupra capului

Parcă trebuia să te uiţi pe unde mergi :)

19 feb.

section

Exerciţiu de pronunţie

18 feb.

a steriliza

Verbul a steriliza este un neologism, vine din franceză (stériliser) și are două sensuri importante, deseori folosite în lumea asta în care trăim noi. Înseamnă, pe de o parte, „a distruge (prin mijloace termice sau chimice) microbii dintr-un mediu sau de pe un obiect; a face să fie steril”, fiind sinonim cu a dezinfecta, a aseptiza.

Pe de altă parte, se referă la „a face ca un om sau un animal să devină steril, incapabil de a procrea”, situație în care are o mulțime de sinonime: a castra, a curăți, a emascula, a herelui, a întoarce, a jugăni, a scapeți, a scopi, a stârpi, a suci. Cred că plecând de aici, termenul are și o conotație figurată – „a face să nu aibă nici un rezultat”, echivalent al lui a anihila, a desființa.

Continuare »

18 feb.

Cum să nu le mai încurci vreodată

Soluţia radicală pentru vechea problemă cu „lay” şi „lie” :D

18 feb.

go-to, rocked up, hit it

Prezentare şi exemple

© 2019 blog.ro-en.ro