20 oct.

„Wild Nights – Wild Nights!” de Emily Dickinson

Wild Nights — Wild Nights!
Were I with thee
Wild Nights should be
Our luxury!
Sălbatice nopţi – Sălbatice nopţi!
Cu tine de-aş fi
Sălbaticele Nopţi
Luxuria noastră ar fi!
Futile — the Winds —
To a Heart in port —
Done with the Compass —
Done with the Chart!
Zadarnice – Vânturile –
Unei inimi în port ancorată
Nu-i pasă de Busolă –
Nu-i pasă de Hartă!
Rowing in Eden —
Ah, the Sea!
Might I but moor — Tonight —
In Thee!
Vâslind în Eden –
Ah, Mare! – de-aş putea
La Noapte – să ancorez
În unda Ta
Emily Dickinson traducere de Ileana Mihai-Ştefănescu

Adauga un comentariu!



Alte articole pe subiecte similare

© 2024 blog.ro-en.ro