21 iul.

speechless

Putem auzi adesea în limba engleză adjectivul „speechless” – adică „mut de uimire”, „fără cuvinte”.

Ce uită lumea este originea acestui cuvânt. În engleza veche, „speechless” însemna exact ceea ce descrie: „mut”. Nu pe moment, ci permanent. Incapabil de a vorbi din cauza unei probleme fizice.

Sensul figurat a apărut în perioada englezei de mijloc. Probabil este o găselniţă a marelui poet Geoffrey Chaucer. Ideea a prins atât de bine, încât – în timp – sensul original a fost uitat. Şi uite aşa, sensul figurat a devenit sensul propriu.

Adauga un comentariu!



Alte articole pe subiecte similare

  • thrill, thriller: Verbul "to thrill" înseamnă "a da fiori", "a înfiora". De aici a derivat "thriller" - ...
  • reign, rein: Substantivul "reign" se referă la perioada de conducere a unui monarh, adică "domnie". Ca verb, ...
  • livid: Atât în limba engleză, cât şi în limba română, adjectivul "livid" înseamnă "vânăt", "învineţit". La ...
  • wet, whet: Ştie toată lumea, adjectivul "wet" înseamnă "umed", "ud". Iar ca verb, nu-i de mirare, înseamnă ...
  • explode / exploda: Verbul englezesc "to explode" - ori "a exploda", cum spunem în română - pare clar. ...

© 2024 blog.ro-en.ro