28 apr.

Tough

When the waitress came to work, the manager met her at the door.

„Look,” he said, „I want you to put on your cutest uniform, fix your hair lovely, see that your makeup is on neat and walk with that extra-sexy walk.”

„Something special on?” she asked.

„No,” he replied, „The beef is tough.”

13 ian.

Male Employees

In a small town in the US, there is a rather sizable factory that hires only married men. Concerned about this, a local woman called on the manager and asked him, „Why is it you limit your employees to married men? Is it because you think women are weak, dumb, cantankerous… or what?”

„Not at all, Ma’am,” the manager replied. „It is because our employees are used to obeying orders, are accustomed to being shoved around, know how to keep their mouths shut and don’t pout when I yell at them.”

19 aug.

Looking Her Best

The pretty blonde cashier at the Giant Grocery Store told her manager she needed some time off to rest-up because she wasn’t looking her best.

„Nonsense!” he said, „You look fine!”

„No way!!!” replied the blonde. „The men are beginning to count their change now.”

29 dec.

barking up the wrong tree

Definiţie şi exemple

26 nov.

DOOM 2: mamă-ta – mancurtizare

! mamă-ta, ca și mamă-sa, sunt forme familiare, alcătuite dintr-un substantiv feminin și un adjectiv pronominal posesiv; termenii au genitiv-dativul mamă-tii și mamă-sii

! mambo este substantiv neutru care are, acum, pe lângă forma articulată mamboul, și formă de plural – mambouri

* mamografie (ma-mo-gra-fi-e) apare ca noutate, substantiv feminin cu genitiv dativul mamografiei și pluralul mamografii(le)

! management, substantiv neutru, este un anglicism cu două variante acceptate pentru pronunție: meniğment/manağment. Din aceeași familie lexicală, substantivul masculin !mánager/manáger are două variante accentuale. Se adaugă adjectivul *managerial (ma-na-ge-ri-al), masculin cu pluralul manageriali și femininul managerială-manageriale.

* mancurt e substantiv masculin nou, cu pluralul mancurți („persoană lipsită de memorie, care se supune orbește unui stăpân”). Substantivul corespunzător este femininul *mancurtizare, cu genitiv-dativul mancurtizării

11 aug.

manager, manage

Cuvântul „manager” are un succes atât de mare, încât a pătruns în multe limbi.

Evident, „manager” derivă din verbul „to manage„, frecvent utilizat cu sensuri precum „a administra”, „a gestiona”, „a conduce”, „a se descurca” etc.

Partea interesantă apare când ne uităm la etimologie. În limba engleză, „manage” a intrat cu multe secole în urmă din franceză, unde însemna „a mânui un cal”. Cum am spune noi, „a ţine hăţurile” (sensul franţuzesc era mai larg, dar expresia românească se potriveşte de minune cu utilizarea actuală).

Prin urmare, un manager este cel care ţine „hăţurile”. Expresiv, nu?!

© 2024 blog.ro-en.ro