Cockney
Modalităţi de formare a cuvintelor în acest dialect
Cântecel care reliefează mai multe dificultăţi de citire în limba engleză
La prima vedere, expresia „the quick and the dead” pare uşor de tradus. Nu prea are sens, dar mulţi consideră că sună bine, atribuindu-i chiar valenţe poetice. De fapt, este o expresie banală, dar ieşită din uz. La origine, „quick” însemna „viu”, dar acest sens s-a pierdut. Aşadar, „the quick and the dead” înseamnă „vii şi morţii”, nu are legătură cu viteza. Expresia mai poate fi regăsită în unele texte biblice.
© 2025 blog.ro-en.ro