Dicționarul Merriam-Webster adaugă 520 de termeni noi
Dicționarul Merriam-Webster, lider al limbii engleze americane, a adăugat peste 520 de termeni și definiții noi pe site-ul editurii. Acești termeni noi includ „COVID-19”, „second gentleman”, „long-hauler”, „flex”, „ASMR” și „sapiosexual”.
Înainte de pandemie, „long-hauler” era definit drept persoana sau vehiculul care călătorește distanțe lungi, însă acum are o definiție supliemntară: „persoană care experimentează unul sau mai multe efecte pe termen lung după refacerea de pe urma unei boli grave (cum ar fi COVID-19)”.
„ASMR” – „autonomous sensory meridian response” înseamnă „senzație de furnicătură plăcută care își are originea în spatele scalpului și deseori se răspândește către gât și coloana superioară pe care anumite persoane o simt ca răspuns la un stimul (cum ar fi un anumit fel de sunet sau mișcare) și tinde să aibă un efect calmant.”
„Second gentleman” a intrat în folosință datorită soțului vicepreședintelui Kamala Harris, Doug Emhoff. Dicționarul Merriam-Webster definește expresia drept „soțul sau partenerul de sex masculin a unei vicepreședinte sau a unei secunde la comanda unei țări sau a unei jurisdicții.”
Ca verb, “flex” înseamnă “a se îndoi”; neoficial, acest terment este definit drept “a discuta într-un mod lăudăros sau agresiv”.
Termenul “COVID-19” a fost adăugat în dicționar într-un termen record de 34 de zile.