07 ian.
Cuvintele care i-au disperat pe americani în 2008
În fiecare an, Lake Superior State University din Michigan realizează o listă a cuvintelor şi expresiilor care au devenit agasante prin folosire greşită, excesivă sau fără rost. Ajunsă la a 34-a ediţie, lista pentru 2008 cuprinde o serie de 15 termeni, selectaţi din 5000 de nominalizări.
- green – ecologia e la modă, dar când vezi şi auzi „verde” peste tot, încep să ţi se aprindă beculeţele… multicolore.
- carbon footprint / carbon offsetting – expresii care se referă la cantitatea de dioxid de carbon produsă, dar care nu sunt prea inspirate.
- maverick – a fost atât de des folosit în campania electorală, încât unii nici nu mai sunt siguri că ştiu ce înseamnă.
- first dude – nu este tocmai o exprimare potrivită când e vorba despre oficiali de cel mai înalt nivel.
- bailout – a fost folosit foarte mult cu sensul de salvare din criza financiară, ceea ce este cam forţat.
- Wall Street … Main Street – „Wall Street” este simbolul pentru lumea financiară, iar „Main Street” pentru oamenii obişnuiţi; când foloseşti ambele expresii în aceeaşi frază, poate fi un joc de cuvinte interesant, dar nu şi dacă e folosit până la epuizare.
- -monkey – adăugat mai ales pe internet după nume sau porecle, în ideea că ar fi mai haios.
- <3 - acest simbol vrea să arate ca o inimioară şi este un înlocuitor pentru mult prea lungul cuvânt "love".
- icon / iconic – când oricine cât de cât cunoscut devine o „icoană”, cuvântul îşi pierde valoarea.
- game changer – iarăşi o expresie care s-a tocit prin repetare.
- staycation – această prescutare de la „stay-at-home-vacation” este considerată de mulţi o aberaţie.
- desperate search – se pare că media este prea des într-o „căutare disperată”.
- not so much – a devenit un clişeu agasant.
- winner of five nominations – nominalizările nu sunt premii, ca să fie câştigate.
- it’s that time of year again – o introducere folosită cu ocazia fiecărei sărbători.