19 mart.

a risca

Verbul a risca face parte dintr-o categorie specială, a termenilor care se referă la spiritul uman şi la capacitatea de a acţiona în lipsa unor garanţii definitive date de procesul de anticipare. În funcţie de pericolul pe care îl presupune, cuvântul are în vedere „a participa la o acţiune nesigură, a acţiona ori încerca la noroc” – explicaţie fără o vibraţie foarte puternică, ori „a-şi pune în primejdie viaţa, onoarea, a (se) expune unui pericol posibil” – situaţie în care implicaţiile sunt mai serioase, mai profunde. Indiferent de accepţie, acţiunea în sine presupune un element atitudinal, acela de „a-şi asuma riscul”.

Două dintre elementele explicative mi-au atras atenţia în mod deosebit. Primul – că în ciuda acestei foarte puternice participări personale pe care o implică, verbul nu se foloseşte cu valoare reflexivă: forma mă risc este învechită şi nerecomandată de norma actuală. Al doilea – că explicaţiile cuvântului par să se situeze într-o zonă negativă. Am întâlnit una singură care făcea referire la faptul că asumarea riscului se face „biruind frica sau jena”, toate celelate având în prim-plan mai curând ceea ce se poate pierde. Lucru pe care îl găsesc surprinzător, pentru că, de obicei, nu riscăm nimic fără a avea şi ceva şanse de câştig…

Paradoxal, sinonimele transmit aproape toate acest mesaj al curajului asumării şi al şansei – a (se) aventura, a cuteza, a se hazarda, a se încumeta, a îndrăzni. Şi, până la urmă, undeva pe-aici este frumuseţea vieţii. Hocheistul Wayne Gretzky spunea „You miss 100% of the shots you don’t take” – referindu-se, desigur, la jocul pe care îl cunoştea atât de bine. Dar vorba asta merge asumată în existenţa fiecăruia dintre noi, pentru că, într-adevăr, orice risc pe care nu ţi-l asumi e oricum pierdut de la bun început. Ceea ce înseamnă că, oricât de priceput şi eficient ai fi la ratări, niciun rezultat nu poate fi atât de dezastruos!

Adauga un comentariu!



Alte articole pe subiecte similare

  • a dărui: Unul dintre cele mai extraordinare lucruri de care oamenii sunt capabili este acela de a ...
  • a deziluziona: Verbul a deziluziona vine din franțuzescul désillusionner și este un tranzitiv ce se referă la ...
  • a desfide: Verbul a desfide este dintre cele destul de rar folosite, care cer de obicei o ...
  • a ameninţa: Verbul a ameninţa are sensuri multe, aşa cum se cuvine unui cuvânt serios, rămas pe-aici ...
  • a edita: Verbul a edita a ajuns la noi din limba franceză și are două sensuri de ...

© 2024 blog.ro-en.ro