„A Woman’s Last Word” de Robert Browning
Let’s contend no more, Love, Strive nor weep: All be as before, Love, —Only sleep! |
Să-ncetăm, iubite, cearta, Plânsul n-are rost: Dormi! Şi toate au să fie Cum au fost! |
Let’s contend no more, Love, Strive nor weep: All be as before, Love, —Only sleep! |
Să-ncetăm, iubite, cearta, Plânsul n-are rost: Dormi! Şi toate au să fie Cum au fost! |
Vineri, 19 mai 2017, de la 18:30, la Rezidența Scena9, pe strada I.L. Caragiale, nr. 32, București, ARTLIT invită pe cei interesaţi la o discuție despre traducerea de bandă desenată. Intrarea este liberă.
Invitați sunt: Laura Albulescu, editor la ART, Cristi Neagoe, care a tradus „Maus”, roman grafic distins cu Premiul Pulitzer, Anamaria Pravicencu, promotoare a benzii desenate în România, și Iulia Gorzo, traducătoare.
Continuare »
© 2024 blog.ro-en.ro